Bullinger Companion Bible Notes - 1 Peter 5:13 - 5:13

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Bullinger Companion Bible Notes - 1 Peter 5:13 - 5:13


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

church. The adjective "elected together with" is feminine, singular, and the ellipsis must be supplied by some noun of that gender. Hence, some have thought that the reference is to Peter's wife (1Co_9:5.) This would accord with the inclusion of an individual (Marcus) in the same salutation, and would agree with Paul's custom of sending salutations from individuals; but he also sends salutations from churches (Rom_16:16, Rom_16:23; 1Co_16:19), and from all the saints, or brethren, i.e. in the place where he was writing (2Co_13:13. Gal_1:1, Gal_1:2. Php_1:4, Php_1:22. 2Ti_4:21. Tit_3:15). So Peter may be uniting all the brethren with him here, and the ellipsis should be supplied, not with ekklesia, which occurs nowhere in either of his epistles, but with diaspora, the dispersion, whom he addresses as elect (1Pe_1:1). Those in Babylon were elect with them.



at = in. App-104.



Babylon. A great many sojourners of the dispersion were in Babylon. See Josephus , Ant., XV. ii. 2.



elected together with. Greek. suneklektos. Only here.



Marcus = Mark. See Act_12:12.



son. App-108. This must be in the same sense as in 1Ti_1:2. Tit_1:4, where Paul uses gnesios. If Mark be the same as in Act_12:12, he could not be Peter's literal son.