messenger. Hebrew. hammal'ak, without the 'aleph ('a), as in Septuagint and Syriac. In 1Sa_11:4 the case is reversed. The Massorah informs us that the aleph was wrongly inserted, making it read messengers instead of "kings". The king must have followed on his heels, for Elisha addresses him directly in 2Ki_7:1, 2Ki_7:2. Compare 2Ki_7:17.
what . . . ? = why? Figure of speech Erotesis.App-6. These are the words of the king.