And I saw. In transcribing from the ancient characters, Aleph (= a) was perhaps taken for Tau (= t), the two letters differing only in one minute stroke (=) and (=). This shows that the primitive reading was = "Though she saw". The Vulg, has preserved the ancient reading, which the Revised Version has put in the margin.
given her a bill, &c. Reference to Pentateuch (Deu_24:1). Compare Isa_50:1. Mar_10:4.