pass through, &c. Hebrew "pass to Molech", i.e. into his arms, from which it passed through the fire to him.
Molech. Always has the article (except 1Ki_11:7, which is probably a copyist's omission) denoting the king, or the king-idol (see Lev_18:21; Lev_20:2, Lev_20:3, Lev_20:4, Lev_20:5. See seq.2Ki_23:10. Jer_32:35). The Massorites pointed it Molech, to assimilate it to "shameful thing", but omitted to do so in Isa_30:33 with Isa_57:9, which they left melech = king. It should read Molech in these two passages also.