Church Fathers: Nicene Fathers Vol 01: 11.14.43 St. Augustine Letters 211 - 219

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Church Fathers: Nicene Fathers Vol 01: 11.14.43 St. Augustine Letters 211 - 219



TOPIC: Nicene Fathers Vol 01 (Other Topics in this Collection)
SUBJECT: 11.14.43 St. Augustine Letters 211 - 219

Other Subjects in this Topic:

Letter CCXI.

(a.d. 423.)

In This Letter Augustin Rebukes the Nuns of the Monastery in Which His Sister Had Been Prioress, for Certain Turbulent Manifestations of Dissatisfaction with Her Successor, and Lays Down General Rules for Their Guidance.hyperlink

1. As severity is ready to punish the faults which it may discover, so charity is reluctant to discover the faults which it must punish. This was the reason of my not acceding to your request for a visit from me, at a time when, if I had come, I must have come not to rejoice in your harmony, but to add more vehemence to your strife. For how could I have treated your behaviour with indifference, or have allowed it to pass unpunished, if so great a tumult had arisen among you in my presence, as that which, when I was absent, assailed my ears with the din of your voices, although my eyes did not witness your disorder? For perhaps your rising against authority would have been even more violent in my presence, since I must have refused the concessions which you demanded,-concessions involving, to your own disadvantage, some most dangerous precedents, subversive of sound discipline; and I must thus have found you such as I did not desire, and must have myself been found by you such as you did not desire.

2. The apostle, writing to the Corinthians, says: "Moreover, I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet to Corinth. Not for that we have dominion over your faith, but are helpers of your joy."hyperlink I also say the same to you; to spare you I have not come to you. I have also spared myself, that I might not have sorrow upon sorrow, and have chosen not to see you face to face, but to pour out my heart to God on your behalf, and to plead the cause of your great danger not in words before you, but in tears before God; entreating Him that He may not turn into grief the joy wherewith I am wont to rejoice in you, and that amid the great offences with which this world everywhere abounds, I may be comforted at times by thinking of your number, your pure affection, your holy conversation, and the abundant grace of God which is given to you, so that you not only have renounced matrimony, but have chosen to dwell with one accord in fellowship under the same roof, that you may have one soul and one heart in God.

3. When I reflect on these good things, these gifts of God in you, my heart, amid the many storms by which it is agitated through evils elsewhere, is wont to find perfect rest. "Ye did run well; who did hinder you, that ye should not obey the truth? This persuasion cometh not of Him that calleth you."hyperlink "A little leaven "-hyperlink I am unwilling to complete the sentence, for I rather desire, entreat, and exhort that the leaven itself be transformed into something better, lest it change the whole lump for the worse, as it has already almost done. If, therefore, you have begun to put forth again the buddings of a sound discernment as to your duty, pray that you enter not into temptation, nor fall again into strifes, emulations, animosities, divisions, evil speaking, seditions, whisperings. For we have not laboured as we have done in planting and watering the garden of the Lord among you, that we may reap these thorns from you. If, however, your weakness be still disturbed by turbulence, pray that you may be delivered from this temptation. As for the troublers of your peace, if such there be still among you, they shall, unless they amend their conduct, bear their judgment, whoever they be.

4. Consider how evil a thing it is, that at the very time when we rejoice in the return of the Donatists to our unity, we have to lament internal discord within our monastery. Be stedfast in observing your good vows, and you will not desire to change for another the prioress whose care of the monastery has been for so many years unwearied, under whom also you have both increased in numbers and advanced in age, and who has given you the place in her heart which a mother gives to her own children. All of you when you came to the monastery found her there, either discharging satisfactorily the duties of assistant to the late holy prioress, my sister, or, after her own accession to that office, giving you a welcome to the sisterhood. Under her you spent your noviciate, under her you took the veil, under her your number has been multiplied, and yet you are riotously demanding that she should be replaced by another, whereas, if the proposal to put another in her place had come from us, it would have been seemly for you to have mourned over such a proposal. For she is one whom you know well; to her you came at first, and under her you have for so many years advanced in age and in numbers. No official previously unknown to you has been appointed, excepting the prior; if it be on his account that you seek a change, and if through aversion to him you thus rebel against your mother, why do you not rather petition for his removal? If, however, you recoil from this suggestion, for I know how you reverence and love him in Christ, why do you not all the more for his sake reverence and love her? For the first measures of the recently appointed prior in presiding over you are so hindered by your disorderly behaviour, that he is himself disposed to leave you, rather than be subjected on your account to the dishonour and odium which must arise from the report going abroad, that you would not have sought another prioress unless you had be un to have him as your prior. May God therefore calm and compose your minds: let not the work of the devil prevail in you, but may the peace of Christ gain the victory in your hearts; and do not rush headlong to death, either through vexation of spirit, because what you desire is refused, or through shame, because of having desired what you ought not to have desired, but rather by repentance resume the conscientious discharge of duty; and imitate not the repentance of Judas the traitor, but the tears of Peter the shepherd.

5. The rules which we lay down to be observed by you as persons settled in a monastery are these:-First of all, in order to fulfil the end for which you have been gathered into one community, dwell in the house with oneness of spirit, and let your hearts and minds be one in God. Also call not anything the property of any one, but let all things be common property, and let distribution of food and raiment be made to each of you by the prioress,-not equally to all, because you are not all equally strong, but to every one according to her need. For you read in the Acts of the Apostles: "They had all things common: and distribution was made to every man according as he had need." Let those who had any worldly goods when they entered the monastery cheerfully desire that these become common property. Let those who had no worldly goods not ask within the monastery for luxuries which they could not have while they were outside of its walls; nevertheless, let the comforts which the infirmity of any of them may require be given to such, though their poverty before coming in to the monastery may have been such that they could not have procured for themselves the bare necessaries of life; and let them in such case be careful not to reckon it the chief happiness of their present lot that they have found within themonastery food and raiment, such as was elsewhere beyond their reach.

6. Let them, moreover, not hold their heads high because they are associated on terms of equality with persons whom they durst not have approached in the outer world; but let them rather lift their hearts on high, and not seek after earthly possessions, lest, if the rich be made lowly but the poor puffed up with vanity in our monasteries, these institutions become useful only to the rich, and hurtful to the poor. On the other hand, however, let not those who seemed to hold some position in the world regard with contempt their sisters, who in coming into this sacred fellowship have left a condition of poverty; let them be careful to glory rather in the fellowship of their poor sisters, than in the rank of their wealthy parents. And let them not lift themselves up above the rest because of their having, perchance, contributed something from their own resources to the maintenance of the community, lest they find in their riches more occasion for pride, because they divide them with others in a monastery, than they might have found if they had spent them in their own enJoyment in the world. For every other kind of sin finds scope in evil works, so that by it they are done, but pride lurks even in good works, so that by it they are undone; and what avails it to lavish money on the poor, and become poor oneself, if the unhappy soul is rendered more proud by despising riches than it had been by possessing them? Live, then, all of you, in unanimity and concord, and in each other give honour to that God whose temples you have been made.

7. Be regular (instate) in prayers at the appointed hours and times. In the oratory let no one do anything else than the duty for which the place was made, and from which it has received its name; so that if any of you, having leisure, wish to pray at other hours than those appointed, they may not be hindered by others using the place for any other purpose. In the psalms and hymns used in your prayers to God, let that be pondered in the heart which is uttered by the voice; chant nothing but what you find prescribed to be chanted; whatever is not so prescribed is not to be chanted.

8. Keep the flesh under by fastings and by abstinence from meat and drink, so far as health allows. When any one is not able to fast, let her not, unless she be ill, take any nourishment except at the customary hour of repast. From the lime of your coming to table until you rise from it, listen without noise and wrangling to whatever may be in course read to you; let not your mouths alone be exercised in receiving food, let your ears be also occupied in receiving the word of God.

9. If those who are weak in consequence of their early training are treated somewhat differently in regard to food, this ought not to be vexatious or seem unjust to others whom a different training has made more robust. And let them not esteem these weaker ones more favoured than themselves, because they receive a fare somewhat less frugal than their own, but rather congratulate themselves on enjoying a vigour of constitution which the others do not possess. And if to those who have entered the monasteryafter a more delicate upbringing at home, there be given any food, clothing, couch, or covering which to others who are stronger, and in that respect more favourably circumstanced, is not given, the sisters to whom these indulgences are not given ought to consider how great a descent the others have made from their style of living in the world to that which they now have, although they may not have been able to come altogether down to the severe simplicity of others who have a more hardy constitution. And when those who were originally more wealthy seeothers receiving-not as mark of higher honour, but out of consideration for infirmity-more largely than they do themselves, they ought not to be disturbed by fear of any such detestable perversion of monastic discipline as this, that the poor are to be trained to luxury in a monastery in which the wealthy are, so far as they can bear it, trained to hardships. For, of course, as those who are ill must take less food, otherwise they would increase their disease, so after illness, those who are convalescent must, in order to their more rapid recovery, be so nursed-even though they may have come from the lowest poverty to the monastery-as if their recent illness had conferred on them the same claim for special treatment as their former style of tiring confers upon those who, before entering the monastery, were rich. So soon, however, as they regain their wonted health, let them return to their own happier mode of living, which, as involving fewer wants, is more suitable for those who are servants of God; and let not inclination detain them when they are strong in that amount of ease to which necessity had raised them when they were weak. Let those regard themselves as truly richer who are endowed with greater strength to bear hardships. For it is better to have fewer wants than to have larger resources.

10. Let your apparel be in no wise conspicuous; and aspire to please others by your behaviour rather than by your attire. Let your head-dresses not be so thin as to let the nets below them be seen. Let your hair be worn wholly covered, and let it neither be carelessly dishevelled nor too scrupulously arranged when you go beyond the monastery. When you go anywhere, walk together; when you come to the place to which you were going, stand together. In walking, in standing, in deportment, and in all your movements let nothing be done which might attract the improper desires of any one, but rather let all be in keeping with your sacred character. Though a passing glance be directed towards any man, let your eyes look fixedly at none; for when you are walking you are not forbidden to see men, but you must neither let your desires go out to them, nor wish to be the objects of desire on their part. For it is not only by touch that a woman awakens in any man or cherishes towards him such desire, this may be done by inward feelings and by looks. And say not that you have chaste minds though you may have wanton eyes, for a wanton eye is the index of a wanton heart. And when wanton hearts exchange signals with each other in looks, though the tongue is silent, and are, by the force of sensual passion, pleased by the reciprocation of inflamed desire, their purity of character is gone, though.their bodies are not defiled by any act of uncleanness. Nor let her who fixes her eyes upon one of the other sex, and takes pleasure in his eye being fixed on her, imagine that the act is not observed by others; she is seen assuredly by those by whom she supposes herself not to be remarked. But even though she should elude notice, and be seen by no human eye, what shall she do with that Witness above us from whom nothing can be concealed? Is He to be regarded as not seeing because His eye rests on all things with a long-suffering proportioned to His wisdom? Let every holy woman guard herself from desiring sinfully to please man by cherishing a fear of displeasing God; let her check the desire of sinfully looking upon man by remembering that God's eye is looking upon all things. For in this very matter we are exhorted to cherish fear of God by the words of Scripture:-"He that looks with a fixed eye is an abomination to the Lord."hyperlink When, therefore, you are together in the church, or in any other place where men also are present, guard your chastity by watching over one another, and God, who dwelleth in you, will thus guard you by means of yourselves.

11. And if you perceive in any one of your number this frowardness of eye, warn her at once, so that the evil which has begun may not go on, but be checked immediately. But if, after this admonition, you see her repeat the offence, or do the same thing on any other subsequent day, whoever may have had the opportunity of seeing this must now report her as one who has been wounded and requires to be healed, but not without pointing her out to another, and perhaps a third sister, so that she may be convicted by the testimony of two or three witnesses,hyperlink and may be reprimanded with necessary severity. And do not think that in thus informing upon one another you are guilty of malevolence. For the truth rather is, that you are not guiltless if by keeping silence you allow sisters to perish, whom you may correct by giving information of their hulls. For if your sister had a wound on her person which she wished to conceal through fear of the surgeon's lance, would it not be cruel if you kept silence about it, and true compassion if you made it known? How much more, then, are you bound to make known her sin, that she may not suffer more fatally from a neglected spiritual wound. But before she is pointed out to others as witnesses by whom she may be convicted if she deny the charge, the offender ought to be brought before the prioress, if after admonition she has refused to be corrected, so that by her being in this way more privately rebuked, the fault which she has committed may not become known to all the others. If, however, she then deny the charge, then others must be employed to observe her conduct after the denial, so that now before the whole sisterhood she may not be accused by one witness, but convicted by two or three. When convicted of the fault, it is her duty to submit to the corrective discipline which may be appointed by the prioress or the prior. If she refuse to submit to this, and does not go away from you of her own accord, let her be expelled from your society. For this is not done cruelly but mercifully, to protect very many from perishing through infection of the plague with which one has been stricken. Moreover, what I have now said in regard to abstaining from wanton looks should be carefully observed, with due love for the persons and hatred of the sin, in observing, forbidding, reporting, proving, and punishing of all other faults. But if any one among you has gone on into so great sin as to receive secretly from any man letters or gifts of any description, let her be pardoned and prayed for if she confess this of her own accord. If, however, she is found out and is convicted of such conduct, let her be more severely punished, according to the sentence of the prioress, or of the prior, or even of the bishop.

12. Keep your clothes in one place, under the care of one or two, or as many as may be required to shake them so as to keep them from being injured by moths; and as your food is supplied from one storeroom, let your clothes be provided from one wardrobe. And whatever may be brought out to you as wearing apparel suitable for the season, regard it, if possible, as a matter of no importance whether each of you receives the very same article of clothing which she had formerly laid aside, or one receive what another formerly wore, provided only that what is necessary be denied to no one. But if contentions and murmurings are occasioned among you by this, and some one of you complains that she has received some article of dress inferior to that which she formerly wore, and thinks it beneath her to be so clothed as her other sister was, by this prove your own selves, and judge how far deficient you must be in the inner holy dress of the heart, when you quarrel with each other about the clothing of the body. Nevertheless, if your infirmity is indulged by the concession that you are to receive again the identical article which you had laid aside, let whatever you put past be nevertheless, kept in one place, and in charge of the ordinary keepers of the wardrobe; it being, of course, understood that no one is to work in making any article of clothing or for the couch, or any girdle, veil, or head-dress, for her own private comfort, but that all your works be done for the common good of all, with greater zeal and more cheerful perseverance than if you were each working for your individual interest. For the love concerning which it is written, "Charity seeketh not her own,"hyperlink is to be understood as that which prefers the common good to personal advantage, not personal advantage to the common good. Therefore the more fully that you give to the common good a preference above your personal and private interests, the more fully will you be sensible of progress in securing that, in regard to all those things which supply wants destined soon to pass away, the charity which abides may hold a conspicuous and influential place. An obvious corollary from these rules is, that when persons of either sex bring to their own daughters in the monastery, or to inmates belonging to them by any other relationship, presents of clothing or of other articles which are to be regarded as necessary, such gifts are not to be received privately, but must be under the control of the prioress, that, being added to the common stock, they may be placed at the service of any inmate to whom they may be necessary. If any one conceal any gift bestowed on her, let sentence be passed on her as guilty of theft.

13. Let your clothes be washed, whether by yourselves or by washerwomen, at such intervals as are approved by the prioress, lest the indulgence of undue solicitude about spotless raiment produce inward stains upon your souls. Let the washing of the body and the use of baths be not constant, but at the usual interval assigned to it, i.e. once in a month. In the case, however, of illness rendering necessary the washing of the person, let it not be unduly delayed; let it be done on the physician's recommendation without complaint; and even though the patient be reluctant, she must do at the order of the prioress what health demands. If, however, a patient desires the bath, and it happen to be not for her good, her desire must not be yielded to, for sometimes it is supposed to be beneficial because it gives pleasure, although in reality it may be doing harm. Finally, if a handmaid of God suffers from any hidden pain of body, let her statement as to her suffering be believed without hesitation; but if there be any uncertainty whether that which she finds agreeable be really of use in curing her pain, let the physician be consulted. To the baths, or to any place whither it may be necessary to go, let no fewer than three go at any time. Moreover, the sister requiring to go anywhere is not to go with those whom she may choose herself, but with those whom the prioress may order. The care of the sick, and of those who require attention as convalescents, and of those who, without any feverish symptoms, are labouring under debility, ought to be committed to some one of your number, who shall procure for them from the storeroom what she shall see to be necessary for each. Moreover, let those who have charge, whether in the storeroom, or in the wardrobe, or in the library, render service to their sisters without murmuring. Let manuscripts be applied for at a fixed hour every day, and let none who ask them at other hours receive them. But at whatever time clothes and shoes may be required by one in need of these, let not those in charge of this department delay supplying the want.

14. Quarrels should be unknown among you, or at least, if they arise, they should as quickly as possible be ended, lest anger grow into hatred, and convert "a mote into a beam,"hyperlink and make the soul chargeable with murder. For the saying of Scripture: "He that hateth his brother is a murderer,"hyperlink does not concern men only, but women also are bound by this law through its being enjoined on the other sex, which was prior in the order of creation. Let her, whoever she be, that shall have injured another by taunt or abusive language, or false accusation, remember to remedy the wrong by apology as promptly as possible, and let her who was injured grant forgiveness without further disputation. If the injury has been mutual, the duty of both parties will be mutual forgiveness, because of your prayers, which, as they are more frequent, ought to be all the more sacred in your esteem. But the sister who is prompt in asking another whom she confesses that she has wronged to grant her forgiveness is, though she may be more frequently betrayed by a hasty temper, better than another who, though less irascible, is with more difficulty persuaded to ask forgiveness. Let not her who refuses to forgive her sister expect to receive answers to prayer: as for any sister who never will ask forgiveness, or does not do it from the heart, it is no advantage to such an one to be in a monastery, even though, perchance, she may not be expelled. Wherefore abstain from hard words; but if they have escaped your lips, be not slow to bring words of healing from the same lips by which the wounds were inflicted. When, however, the necessity of discipline compels you to use hard words in restraining the younger inmates, even though you feel that in these you have gone too far, it is not imperative on you to ask their forgiveness, lest while undue humility is observed by you towards those who ought to be subject to you, the authority necessary for governing them be impaired; but pardon must nevertheless be sought from the Lord of all, who knows with what goodwill you love even those whom you reprove it may be with undue severity. The love which you bear to each other must be not carnal, but spiritual: for those things which are practised by immodest women in shameful frolic and sporting with one another ought not even to be done by those of your sex who are married, or are intending to marry, and much more ought not to be done by widows or chaste virgins dedicated to be hand-maids of Christ by a holy vow.

15. Obey the prioress as a mother, giving her all due honour, that God may not be offended by your forgetting what you owe to her: still more is it incumbent on you to obey the presbyter who has charge of you all. To the prioress most specially belongs the responsibility of seeing that all these rules be observed, and that if any rule has been neglected, the offence be not passed over, but carefully corrected and punished; it being, of course, open to her to refer to the presbyter any matter that goes beyond her province or power. But let her count herself happy not in exercising the power which rules, but in practising the love which serves. In honour in the sight of men let her be raised above you, but in fear in the sight of God let her be as it were beneath your feet. Let her show herself before all a "pattern of good works."hyperlink Let her "warn the unruly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient toward all."hyperlink Let her cheerfully observe and cautiously impose rules. And, though both are necessary, let her be more anxious to be loved than to be feared by you; always reflecting that for you she must give account to God. For this reason yield obedience to her out of compassion not for yourselves only but also for her, because, as she occupies a higher position among you, her danger is proportionately greater than your own.

16. The Lord grant that you may yield loving submission to all these rules, as persons enamoured of spiritual beauty, and diffusing a sweet savour of Christ by means of a good conversation, not as bondwomen under the law, but as established in freedom under grace. That you may, however, examine yourselves by this Ires.rise as by a mirror, and may not through forgetfulness neglect anything, let it be read over by you once a week; and in so far as you find yourselves practising the things written here, give thanks for this to God, the Giver of all good; in so far, however, as any of you finds herself to be in some particular defective, let her lament the past and be on her guard in the time to come, praying both that her debt may be forgiven, and that she may not be led into temptation.

Letter CCXII.

(a.d. 423.)

To Quintilianus, My Lord Most Blessed and Brother and Fellow Bishop Deservedly Venerable, Augustin Sends Greeting.

Venerable father, I commend to you in the love of Christ these honourable servants of God and precious members of Christ, Galla, a widow (who has taken on herself sacred vows), and her daughter Simplicia, a consecrated virgin, who is subject to her mother by reason of her age, but above her by reason of her holiness. We have nourished them as far as we have been able with the word of God; and by this epistle, as if it were with my own hand, I commit them to you, to be comforted and aided in every way which their interest or necessity requires. This duty your Holiness would doubtless have undertaken without any recommendation from me; for if it is our duty on account of the Jerusalem above, of which we are all citizens, and in which they desire to have a place of distinguished holiness, to cherish towards them not only the affection due to fellow-citizens, but even brotherly love, how much stronger is their claim on you, who reside in the same country in this earth in which these ladies, for the love of Christ, renounced the distinctions of this world I also ask you to condescend to receive with the same love with which I have offered it my official salutation, and to remember me in your prayers. These ladies carry with them relics of the most blessed and glorious martyr Stephen: your Holiness knows how to give due honour to these, as we have done.hyperlink

Letter CCXIII.

(September 26TH, a.d. 426.)

Record, Prepared by St. Augustin, of the Proceedings on the Occasion of His Designating Eraclius to Succeed Him in the Episcopal Chair, and to Relieve Him Meanwhile in His Old Age of a Part of His Responsibilities.

In the Church of Peace in the district of Hippo Regius, on the 26th day of September in the year of the twelfth consulship of the most renowned Theodosius, and of the second consulship of Valentinian Augustus:hyperlink -Bishop Augustin having taken his seat along with his fellow bishops Religianus and Martinianus, there being present Saturninus, Leporius, Barnabas, Fortunatianus, Rusticus, Lazarus, and Eraclius,-presbyters,-while the clergy and a large congregation of laymen stood by,-Bishop Augustin said:-

"The business which I brought before you yesterday, my beloved, as one in connection with which I wished you to attend, as see you have done in greater numbers than usual, must be at once disposed of. For while your minds are anxiously preoccupied with it, you would scarcely listen to me if I were to speak of any other subject. We all are mortal, and the day which shall be the last of life on earth is to every man at all times uncertain; but in infancy there is hope of entering on boyhood, and so our hope goes on, looking forward from boyhood to youth, from youth to manhood, and from manhood to old age: whether these hopes may be realized or not is uncertain, but there is in each case something which may be hoped for. But old age has no other period of this life to look forward to with expectation: how long old age may in any case be prolonged is uncertain, but it is certain that no other age destined to take its place lies beyond. I came to this town-for such was the will of God-when I was in the prime of life. I was young then, but now I am old. I know that churches are wont to be disturbed after the decease of their bishops by ambitious or contentious parties, and I feel it to be my duty to take measures to prevent this community from suffering, in connection with my decease, that which I have often observed and lamented elsewhere. You are aware, my beloved, that I recently visited the Church of Milevi; for certain brethren, and especially the servants of God there, requested me to come, because some disturbance was apprehended after the death of my brother and fellow bishop Severus, of blessed memory. I went accordingly, and the Lord was in mercy pleased so to help us that they harmoniously accepted as bishop the person designated by their former bishop his lifetime; for when this designation had become known to them, they willingly acquiesced in the choice which he had made. An omission, however, had occurred by which some were dissatisfied; for brother Severus, believing that it might be sufficient for him to mention to the clergy the name of his successor, did not s. peak of the matter to the people, which gave rise to dissatisfaction in the minds of some. But why should I say more? By the good pleasure of God, the dissatisfaction was removed, joy took its place in the minds of all, and he was ordained as bishop whom Severus had proposed. To obviate all such occasion of complaint in this case, I now intimate to all here my desire, which I believe to be also the will of God: I wish to have for my successor the presbyter Eraclius."

The people shouted, "To God be thanks! To Christ be praise" (this was repeated twenty-three times). "O Christ, hear us; may Augustin live long!" (repeated sixteen times). "We will have thee as our father, thee as our bishop" (repeated eight times).

2. Silence having been obtained, Bishop Augustin said:-

"It is unnecessary for me to say anything in praise of Eraclius; I esteem his wisdom and spare his modesty; it is enough that you know him: and I declare that I desire in regard to him what I know you also to desire, and if I had not known it before, I would have had proof of it today. This, therefore, I desire; this I ask from the Lord our God in prayers, the warmth of which is not abated by the chili of age; this I exhort, admonish, and entreat you also to pray for along with me,-that God may confirm that, which He has wrought in ushyperlink by blending and fusing together the minds of all in the peace ofChrist. May He who has sent him to me preserve him! preserve him safe, preserve him blameless, that as he gives me joy while I live, he may fill my place when I die.

"The notaries of the church are, as you observe, recording what I say, and recording what you say; both my address and your acclamations are not allowed to fall to the ground. To speak more plainly, we are making up an ecclesiastical record of this day's proceedings; for I wish them to be in this way confirmed so far as pertains to men."

The people shouted thirty-six times, "To God be thanks! To Christ be praise!" O Christ, hear us; may Augustin live long!" was said thirteen times. "Thee, our father! thee, our bishop!" was said eight times. "He is worthy and just," was said twenty times. "Well deserving, well worthy!" was said five times. "He is worthy and just!" was said six times.

3. Silence having been obtained, Bishop Augustin said:-

"It is my wish, as I was just now saying, that my desire and your desire be confirmed, so far as pertains to men, by being placed on an ecclesiastical record; but so far as pertains to the will of the Almighty, let us all pray, as I said before, that God would confirm that which He has wrought in us."

The people shouted, saying sixteen times, "We give thanks for your decision:" then twelve times, "Agreed! Agreed!" and then sixtimes, "Thee,our father! Eraclius, our bishop!"

4. Silence having been obtained, Bishop Augustin said:-

"I approve of that of which you also express your approval;hyperlink but I do not wish that to be done in regard to him which was done in my own case. What was done many of you know; in fact, all of you, excepting only those who at that time were not born, or had not attained to the years of understanding. When my father and bishop, the aged Valerius, of blessed memory, was still living, I was ordained bishop and occupied the episcopal see along with him which I did not know to have been forbidden by the Council of Nice; and he was equally ignorant of the prohibition. I do not wish to have my son here exposed to the same censure as was incurred in my own case."

The people shouted, saying thirteen times, "To God be thanks! To Christ be praise!"

5. Silence having been obtained, Bishop Augustin said:-

"He shall be as he now is, a presbyter, meanwhile; but afterwards, at such time as may please God, your bishop. But now I will assuredly begin to do, as the compassion of Christ may enable me, what I have not hitherto done. You know what for several years I would have done, had you permitted me. It was agreed between you and me that no one should intrude on me for five days of each week, that I might discharge the duty in the study of Scripture which my brethren and fathers the co-bishops were pleased to assign to me in the two councils of Numidia and Carthage. The agreement was duly recorded, you gave your consent, you signified it by acclamations. The record of your consent and of your acclamations, was read aloud to you. For a short time the agreement was observed by you; afterwards, it was violated without consideration, and I am not permitted to have leisure for the work which I wish to do: forenoon and afternoon alike, I am involved in the affairs of other people demanding my attention. I now beseech you, and solemnly engage you, for Christ's sake, to suffer me to devolve the burden of this part of my labours on this young man, I mean on Eraclius, the presbyter, whom today I designate in the name of Christ as my successor in the office of bishop."

The people shouted, saying twenty-six times, "We give thanks for your decision."

6. Silence having been obtained, Bishop Augustin said:-

"I give thanks before the Lord our God for your love and your goodwill; yes, I give thanks to God for these. Wherefore, henceforth, my brethren, let everything which was wont to be brought by you to me be brought to him. In any case in which he may think my advice necessary, I will not refuse it; far be it from me to withdraw this: nevertheless, let everything be brought to him which used to be brought to me. Let Eraclius himself, if in any case, perchance, he be at a loss as to what should be done, either consult me, or claim an assistant in me, whom he has known as a father. By this arrangement you will, on the one hand, suffer no disadvantage, and I will at length, for the brief space during which God may prolong my life, devote the remainder of my days, be they few or many, not to idleness nor to the indulgence of a love of ease, but, so far as Eraclius kindly gives me leave, to the study of the sacred Scriptures: this also will be of service to him, and through him to you likewise. Let no one therefore grudge me this leisure, for I claim it only in order to do important work.

"I see that I have now transacted with you all the business necessary in the matter for which I called you together. The last thing I have to ask is, that as many of you as are able be pleased to subscribe your names to this record. At this point I require a response from you. Let me have it: show ),our assent by some acclamations."

The people shouted, saying twenty-five times, "Agreed! agreed!" then twenty-eight times, "It is worthy, it is just!" then fourteen times, "Agreed! agreed!" then twenty-five times, "He has long been worthy, he has long been deserving!" then thirteen times, "We give thanks for your decision!" then eighteen times, "O Christ, hear us; preserve Eraclius!"

7. Silence having been obtained, Bishop Augustin said:-

"It is well that we are able to transact around His sacrifice those things which belong to God; and in this hour appointed for our supplications, I especially exhort you, beloved, to suspend all your occupations and business, and pour out before the Lord your petitions for this church, and for me, and for the presbyter Eraclius."

Letter CCXVIII.

(a.d. 426.)

To Palatinus, My Well-Beloved Lord and Son, Most Tenderly Longed For, Augustin Sends Greeting.

1. Your life of eminent fortitude and fruitfulness towards the Lord our God has brought to us great joy. For "you have made choice of instruction from your youth upwards, that you may still find wisdom even to grey hairs;"hyperlink for "wisdom is the grey hair unto men, and an unspotted life is old age;"hyperlink which may the Lord, who knoweth how to give good gifts unto His children, give to you asking, seeking, knocking.hyperlink Although you have many counsellors and many counsels to direct you in the path which leads to eternal glory, and although, above all, you have the grace of Christ, which has so effectually spoken in saving power in your heart, nevertheless we also, as in duty bound by the love which we owe to you, offer to you, in hereby reciprocating your salutation, some words of counsel, designed not to awaken you as one hindered by sloth or sleep, but to stimulate and quicken you in the race which you are already running.

2. You require wisdom, my son, for stedfastness in this race, as it was under the influence of wisdom that you entered on it at first. Let this then be "a part of your wisdom, to know whose gift it is."hyperlink "Commit thy way unto the Lord; trust also in Him, and He shall bring it to pass: and He shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday."hyperlink "He will make straight thy path, and guide thy steps in peace."hyperlink As you despised your prospects of greatness in this world, lest you should glory in the abundance of riches which you had begun to covet after the manner of the children of this world, so now, in taking up the yoke of the Lord and His burden, let not your confidence be in your own strength; so shall "His yoke be easy, and His burden light."hyperlink For in the book of Psalms those are alike censured "who trust in their strength," and "who boast themselves in the multitude of their riches."hyperlink Therefore, as formerly you did not seek glory in riches, but most wisely despised that which you had begun to desire, so now be on your guard against insidious temptation to trust in your strength; for you are but man, and "cursed is every one that trusteth in man."hyperlink But by all means trust in God with your whole heart, and He will Himself be your strength, wherein you may trust with piety and thankfulness, and to Him you may say with humility and boldness, "I will love thee, O Lord, my strength;hyperlink because even the love of God, which, when it is perfect, "casteth out fear,"hyperlink is shed abroad in our hearts, not by our strength, that is, by any human power, but, as the apostle says, "by the Holy Ghost, which is given unto us."hyperlink

3. "Watch, therefore, and pray that you enter not into temptation."hyperlink Such prayer is indeed in itself an admonition to you that you need the help of the Lord, and that you ought not to rest upon yourself your hope of living well. For now you pray, not that you may obtain the riches and honours of this present world, or any unsubstantial human possession, but that you may not enter into temptation, a thing which would not be asked in prayer if a man could accomplish it for himself by his own will. Wherefore we would not pray that we may not enter into temptation if our own will sufficed for our protection and yet if the will to avoid temptation were wanting to us, we could not so pray. It may, therefore, be present with us to will,hyperlink when we have through his own gift been made wise, but we must pray that we may be able to perform that which we have so willed. In the fact that you have begun to exercise this true wisdom, you have reason to give thanks. "For what have you which you have not received? But if you have received it, beware that you boast not as if you had not received it,"hyperlink that is, as if you could have had it of yourself. Knowing, however, whence you have received it, ask Him by whose gift it was begun to grant that it may be perfected. "Work out your own salvation with fear and trembling: for it is God that worketh in you, both to will and to do, of His good pleasure;"hyperlink for "the will is prepared by God,"hyperlink and "the steps of a good man are ordered by the Lord, and He delighteth in his way."hyperlink Holy meditation on these things will preserve you, so that your wisdom shall be piety, that is, that by God's gift you shall be good, and not ungrateful for the grace of Christ.

4. Your parents, unfeignedly rejoicing with you in the better hope which in the Lord you have begun to cherish, are longing earnestly for your presence. But whether you be absent from us or present with us in the body, we desire to have you with us in the one Spirit by whom love is shed abroad in our hearts, so that, in whatever place our bodies may sojourn, our spirits may be in no degree sundered from each other.

We have most thankfully received the cloaks of goat's-hair clothhyperlink which you sent to us, in which gift you have yourself anticipated me in admonition as to the duty of being often engaged in prayer, and of practising humility in our supplications.

Letter CCXIX.

(a.d. 436.)

To Proculus and Cylinus, Brethren Most Beloved and Honourable, and Partners in the Sacerdotal Office, Augustin, Florentius and Secundinus Send Greeting in the Lord.

1. When our son Leporius, whom for his obstinacy in error you had justly and fitly rebuked, came to us after he had been expelled by you, we received him as one afflicted for his good, whom we should, if possible, deliver from error and restore to spiritual health. For, as you obeyed in regard to him the apostolic precept, "Warn the unruly," so it was our part to obey the precept immediately annexed, "Comfort the feeble-minded, and support the weak."hyperlink His error was indeed not unimportant, seeing that he neither approved what is right nor perceived what is true in some things relating to the only-begotten Son of God, of whom it is written that, "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God," but that when the fulness of time had come, "the Word was made flesh, and dwelt among us;"hyperlink for he denied that God became man, regarding it as a doctrine from which it must follow necessarily that the divine substance in which He is equal to the Father suffered some unworthy change or corruption, and not seeing that he was thus introducing into the Trinity a fourth person, which is utterly contrary to the sound doctrine of the Creed and of Catholic truth. Since, however, dearly beloved and honourable brethren, he had as a fallible man" been overtaken" in this error, we did our utmost, the Lord helping us, to instruct him "in the spirit of meekness," especially remembering that when the "chosen vessel "gave this command to which we refer, he added, "Considering thyself, lest thou also be tempted,"-test some, perchance, should so rejoice in the measure of spiritual progress as to imagine that they could no longer be tempted like other men,-and joined with it the salutary and peace-promoting sentence, "Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ. For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself."hyperlink

2. This restoration of Leporius we could perhaps in nowise have accomplished, had you not previously censured and punished those things in him which required correction. So then the same Lord, our Divine Physician, using His own instruments and servants, has by you wounded him when he was proud, and by us healed him when he was penitent, according to his own saying, "I wound, and I heal."hyperlink The same Divine Ruler and Overseer of His own house has by you thrown down what was defective in the building, and has by us replaced with a well-ordered structure what he had removed. The same Divine Husbandman has in His careful diligence by you rooted up what was barren and noxious in His field, and by us planted what is useful and fruitful. Let us not, therefore, ascribe glory to ourselves, but to the mercy of Him in whose hand both we and all our words are. And as we humbly praise the work which you have done as His ministers in the case of our son aforesaid, so do you rejoice with holy joy in the work performed by us. Receive, then, with the love of fathers and of brethren, him whom we have with merciful severity corrected. For although one part of the work was done by you and another part by us, both parts, being indispensable to our brother's salvation, were done by the same love. The same God was therefore working in both, for "God is love."hyperlink

3. Wherefore, as he has been welcomed into fellowship by us on the ground of his repentance, let him be welcomed by you on the ground of his letter,hyperlink to which letter we have thought it right to adhibit our signatures attesting its genuiness. We have not the least doubt that you, in the exercise of Christian love, will not only hear with pleasure of his amendment, but also make it known to those to whom his error was a stumbling-block. For those who came with him to us have also been corrected and restored along with him, as is declared by their signatures, which have been adhibited to the letter in our presence. It remains only that you, being made joyful by the salvation of a brother, condescend to make us joyful in our turn by sending a reply to our communication. Farewell in the Lord, most beloved and honourable brethren; such is our desire on your behalf: remember us.



Footnotes



1477 This letter is of historical value, as embodying the rules of nunneries belonging to the Augustinian orders. In the end of the first volume of the Benedictine edition of his writings, this rule of monastic life is given, adapted by some later writer to convents of monks.

1478 2 Cor. i. 23.

1479 Gal. v. 7, 8.

1480 1 Cor. v. 6.

1481 Prov. xxvii. 20, LXX. bdelugma kuriw sthoizwn o/fqalmo/n.

1482 Matt. xviii. 16.

1483 1 Cor. xiii. 5.

1484 Matt. vii.3.

1485 1 John iii. 15.

1486 Titus ii. 7.

1487 1 Thess. v. 14.

1488 A memorial chapel for the reception of relics of Saint Stephen had been built at Hippo.-See City of God, book XXII.

1489 A.D. 426.

1490 Ps. lxviii. 28.

1491 Referring to their last words, giving to Eraclius the title of bishop.

1492 Ecclus. vi. 18.

1493 Wisd. iv. 9.

1494 Matt. vii. 11.

1495 Wisd. viii. 20.

1496 Ps. xxxvii. 5, 6.

1497 Prov. iv. 27, LXX.

1498 Matt. xi. 30.

1499 Ps. xlix. 6, LXX.

1500 Jer. xvii. 5.

1501 Ps. xviii. 1.

1502 1 John iv. 18.

1503 Rom v. 5.

1504 Mark xiv. 38

1505 Rom. vii. 18

1506 1 Cor. iv. 7.

1507 Phil. ii. 12, 13.

1508 Prov. viii. 35, LXX.

1509 Ps. xxxvii. 23.

1510 Cilicia.

1511 1 Thess v. 14.

1512 John i. 1, 14.

1513 Gal. vi. 1, 3.

1514 Deut xxxii. 39.

1515 1 John iv. 8, 16.

1516 A formal written retractation of his errors, called elsewhere "emendations libellum."