Church Fathers: Post-Nicene Fathers Vol 01: 21.03.16 Book IV Part 2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Church Fathers: Post-Nicene Fathers Vol 01: 21.03.16 Book IV Part 2



TOPIC: Post-Nicene Fathers Vol 01 (Other Topics in this Collection)
SUBJECT: 21.03.16 Book IV Part 2

Other Subjects in this Topic:

Chapter XXXVI. Constantine's Letter to Eusebius on the Preparation of Copies of the Holy Scriptures.

1 "Victor Constantinus, Maximus Augustus, to Eusebius.

2 "It happens, through the favoring providence of God our Saviour, that great numbers have united themselves to the most holy church in the city which is called by my name. It seems, therefore, highly requisite, since that city is rapidly advancing in prosperity in all other respects, that the number of churches should also he increased. Do you, therefore, receive with all readiness my determination on this behalf. I have thought it expedient to instruct your Prudence to order fifty copies of the sacred Scriptures, the provision and use of which you know to be most needful for the instruction of the Church, to be written on prepared parchment in a legible manner, and in a convenient, portable form, by professional transcribers thoroughly practiced in their art.hyperlink The catholicushyperlink of the diocese has also received instructions by letter from our Clemency to be careful to furnish all things necessary for the preparation of such copies; and it will be for you to take special care that they be completed with as little delay as possible.hyperlink You have authority also, in virtue of this letter, to use two of the public carriages for their conveyance, by which arrangement the copies when fairly written will most easily be forwarded for my personal inspection; and one of the deacons of your church may be intrusted with this service, who, on his arrival here, shall experience my liberality. God preserve you, beloved brother!"

Chapter XXXVII. How the Copies Were Provided.

1 Such were the emperor's commands, which were followed by the immediate execution of the work itself, which we sent him in magnificent and elaborately bound volumes of a threefold and fourfold form.hyperlink This fact is attested by another letter, which the emperor wrote in acknowledgment, in which, having heard that the city Constantia in our country, the inhabitants of which had been more than commonly devoted to superstition, had been impelled by a sense of religion to abandon their past idolatry, he testified his joy, and approval of their conduct.

Chapter XXXVIII. How the Market-Town of Gaza Was Made a City for Its Profession of Christianity, and Received the Name of Constantia.

1 For in fact the place now called Constantia, in the province of Palestine, having embraced the saving religion, was distinguished both by the favor of God, and by special honor from the emperor, being now for the first time raised to the rank of a city, and receiving the more honored name of his pious sister in exchange for its former appellation.

Chapter XXXIX. That a Place in Phoenicia Also Was Made a City, and in Other Cities Idolatry Was Abolished, and Churches Built.

1 A Similar change was effected in several other cities; for instance, in that town of Phoenicia which received its name from that of the emperor, and the inhabitants of which committed their innumerable idols to the flames, and adopted in their stead the principles of the saving faith. Numbers, too, in the other provinces, both in the cities and the country, became willing inquirers after the saving knowledge of God; destroyed as worthless things the images of every kind which they had heretofore held most sacred; voluntarily demolished the lofty temples and shrines which contained them; and, renouncing their former sentiments, or rather errors, commenced and completed entirely new churches. But since it is not so much my province to give a circumstantial detail of the actions of this pious prince, as it is theirs who have been privileged to enjoy his society at all times, I shall content myself with briefly recording such facts as have come to my own personal knowledge, before I proceed to notice the last days of his life.

Chapter XL. That Having Conferred the Dignity of Caesars on His Three Sons at the Three Decennial Periods of His Reign, He Dedicated the Church at Jerusalem.

1 By this time the thirtieth year of his reign was completed. In the course of this period, his three sons had been admitted at different times as his colleagues in the empire. The first, Constantinus, who bore his father's name, obtained this distinction about the tenth year of his reign. Constantius, the second son, so called from his grandfather, was proclaimed Caesar about the twentieth, while Constans, the third, whose name expresses the firmness and stability of his character, was advanced to the same dignity at the thirtieth anniversary of his father's reign.hyperlink Having thus reared a threefold offspring, a Trinity,hyperlink as it were, of pious sons, and having received them severally at each decennial period to a participation in his imperial authority, he judged the festival of his Tricennalia to be a fit occasion for thanksgiving to the Sovereign Lord of all, at the same time believing that the dedication of the church which his zealous magnificence had erected at Jerusalem might advantageously be performed.

Chapter XLI. That in the Meantime He Ordered a Council to Be Convened at Tyre, Because of Controversies Raised in Egypt.

1 Meanwhile that spirit of envy which is the enemy of all good, like a dark cloud intercepting the sun's brightest rays, endeavored to mar the joy of this festivity, by again raising contentions to disturb the tranquillity of the Egyptian churches. Our divinely favored emperor, however, once more convened a synod composed of many bishops, and set them as it were in armed array, like the host of God, against this malignant spirit, having commanded their presence from the whole of Egypt and Libya, from Asia, and from Europe, in order, first, to decide the questions in dispute, and afterwards to perform the dedication of the sacred edifice above mentioned. He enjoined them, by the way, to adjust their differences at the capital city of Phoenicia, reminding them that they had no right, while harboring feelings of mutual animosity, to engage in the service of God, since his law expressly forbids those who are at variance to offer their gift until they have first become reconciled and mutually disposed to peace. Such were the salutary precepts which the emperor continually kept vividly before his own mind, and in accordance with which he admonished them to undertake their present duties in a spirit of perfect unanimity and concord, in a letter to the following purport.

Chapter XLII. Constantine's Letter to the Council at Tyre.

1 "Victor Constantinus, Maximus Augustus, to the holy Council at Tyre.

2 "Surely it would best consist with and best become the prosperity of these our times, that the Catholic Church should be undivided, and the servants of Christ be at this present moment clear from all reproach. Since, however, there are those who, carried away by a baleful and furious spirit of contention (for I will not charge them with intentionally leading a life unworthy of their profession), are endeavoring to create that general confusion which, in my judgment, is the most pernicious of all evils; I exhort you, forward as you already are, to meet together and form a synod without delay: to defend those who need protection; to administer remedies to your brethren who are in peril; to recall the divided members to unity of judgment; to rectify errors while opportunity is yet allowed: that thus you may restore to so many provinces that due measure of concord which, strange and sad anomaly! the arrogance of a few individuals has destroyed. And I believed that all are alike persuaded that this course is at the same time pleasing to Almighty God (as well as the highest object of my own desires), and will bring no small honor to yourselves, should you be successful in restoring peace. Delay not, then, but hasten with redoubled zeal to terminate the present dissensions in a manner becoming the occasion, by assembling together in that spirit of true sincerity and faith which the Saviour whom we serve especially demands from us, I may almost say with an audible voice, on all occasions. No proof of pious zeal on my part shall be wanting. Already have I done all to which my attention was directed by your letters. I have sent to those bishops whose presence you desired, that they may share your counsels. I have despatched Dionysius, a man of consular rank, who will both remind those prelates of their duty who are bound to attend the Council with you, and will himself be there to superintend the proceedings, but especially to maintain good order. Meantime should any one, though I deem it most improbable, venture on this occasion to violate my command, and refuse his attendance, a messenger shall be despatched forthwith to banish that person in virtue of an imperial edict, and to teach him that it does not become him to resist an emperor's decrees when issued in defense of truth. For the rest, it will be for your Holinesses, unbiased either by enmity or favor, but consistently with ecclesiastical and apostolic order, to devise a fitting remedy whether it be for positive offenses or for unpremeditated errors; in order that you may at once free the Church from all reproach, relieve my anxiety, and, by restoring the blessings of peace to those who are now divided, procure the highest honor for yourselves. God preserve you, beloved brethren!"hyperlink

Chapter XLIII. Bishops from All the Provinces Attended the Dedication of the Church at Jerusalem.

1 No sooner had these injunctions been carried into effect, than another emissary arrived with despatches from the emperor, and an urgent admonition to the Council to hasten their journey to Jerusalem without delay.hyperlink Accordingly they all took their departure from the province of Phoenicia, and proceeded to their destination, availing themselves of the public means of transport. Thus Jerusalem became the gathering point for distinguished prelates from every province, and the whole city was thronged by a vast assemblage of the servants of God. The Macedonians had sent the bishop of their metropolis;hyperlink the Pannonians and Moesians the fairest of God's youthful flock among them. A holy prelate from Persia too was there, deeply versed in the sacred oracles; while Bithynian and Thracian bishops graced the Council with their presence; nor were the most illustrious from Cilicia wanting, nor the chief of the Cappadocians, distinguished above all for learning and eloquence. In short, the whole of Syria and Mesopotamia, Phoenicia and Arabia, Palestine, Egypt, and Libya, with the dwellers in the Thebaid, all contributed to swell the mighty concourse of God's ministers, followed as they were by vast numbers from every province. They were attended by an imperial escort,hyperlink and officers of trust had also been sent from the palace itself, with instructions to heighten the splendor of the festival at the emperor's expense.

Chapter XLIV. Of Their Reception by the Notary Marianus; The Distribution of Money to the Poor; And Offerings to the Church.

1 The director and chief of these officers was a most useful servant of the emperor, a man eminent for faith and piety, and thoroughly acquainted with the Divine word, who had been honorably conspicuous by his profession of godliness during the time of the tyrants' power, and therefore was deservedly entrusted with the arrangement of the present proceedings. Accordingly, in faithful obedience to the emperor's commands, he received the assembly with courteous hospitality, and entertained them with feasts and banquets on a scale of great splendor. He also distributed lavish supplies of money and clothing among the naked and destitute, and the multitudes of both sexes who suffered from want of food and the common necessaries of life. Finally, he enriched and beautified the church itself throughout with offerings of imperial magnificence, and thus fully accomplished the service he had been commissioned to perform.

Chapter XLV. Various Discourses by the Assembled Bishops; Ala by Eusebius, the Writer of This History.

1 Meantime the festival derived additional luster both from the prayers and discourses of the ministers of God, some of whom extolled the pious emperor's willing devotion to the Saviour of mankind, and dilated on the magnificence of the edifice which he had raised to his memory. Others afforded, as it were, an intellectual feast to the ears of all present, by public disquisitions on the sacred doctrines of our religion. Others interpreted passages of holy Scripture, and unfolded their hidden meaning; while such as were unequal to these efforts presented a bloodless sacrifice and mystical service to God in the prayers which they offered for general peace, for the Church of God, for the emperor himself as the instrumental cause of so many blessings, and for his pious sons. I myself too, unworthy as I was of such a privilege, pronounced various public orations in honor of this solemnity, wherein I partly explained by a written description the details of the imperial edifice, and partly endeavored to gather from the prophetic visions apt illustrations of the symbols it displayed.hyperlink Thus joyfully was the festival of dedication celebrated in the thirtieth year of our emperor's reign.

Chapter XLVI. That Eusebius Afterwards Delivered His Description of the Church of the Saviour, and a Tri-Cennial Oration Before Constantine Himself.

1 The structure of the church of our Saviour, the form of his sacred cave, the splendor of the work itself, and the numberless offerings in gold, and silver, and precious stones, I have described to the best of my ability, and dedicated to the emperor in a separate treatise, which on a fitting opportunity I shall append to this present work. I shall add to it also that oration on his Tricennalia which shortly afterwards, having traveled to the city which bears his name, I delivered in the emperor's own presence.hyperlink This was the second opportunity afforded me of glorifying the Supreme God in the imperial palace itself: and on this occasion my pious hearer evinced the greatest joy, as he afterwards testified, when he entertained the bishops then present, and loaded them with distinctions of every kind.

Chapter XLVII. That the Council at Nicaea Was Held in the Twentieth, the Dedication of the Church at Jerusalem in the Thirtieth, Year of Constantine's Reign.

1 This second synod the emperor convened at Jerusalem, being the greatest of which we have any knowledge, next to the first which he had summoned at the famous Bithynian city. That indeed was a triumphal assembly, held in the twentieth year of his reign, an occasion of thanksgiving for victory over his enemies in the very city which bears the name of victory.hyperlink The present meeting added luster to the thirtieth anniversary, during which the emperor dedicated the church at the sepulchre of our Saviour, as a peace-offering to God, the giver of all good.

Chapter XLVIII. That Constantine Was Displeased with One Who Praised Him Excessively.

1 And now that all these ceremonies were completed, and the divine qualities of the emperor's character continued to be the theme of universal praise, one of God's ministers presumed so far as in his own presence to pronounce him blessed, as having been counted worthy to hold absolute and universal empire in this life, and as being destined to share the empire of the Son of God in the world to come. These words, however, Constantine heard with indignation, and forbade the speaker to hold such language, exhorting him rather to pray earnestly on his behalf, that whether in this life or in that which is to come, he might be found worthy to be a servant of God.hyperlink

Chapter XLIX. Marriage of His Son Constantius Caesar.

1 On the completion of the thirtieth year of his reign he solemnized the marriage of his second son,hyperlink having concluded that of his first-born long before. This was an occasion of great joy and festivity, the emperor himself attending on his son at the ceremony, and entertaining the guests of both sexes, the men and women in distinct and separate companies, with sumptuous hospitality. Rich presents likewise were liberally distributed among the cities and people.

Chapter L. Embassy and Presents from the Indians.

1 About this time ambassadors from the Indians, who inhabit the distant regions of the East, arrived with presents consisting of many varieties of brilliant precious stones, and animals differing in species from those known to us. These offerings they presented to the emperor, thus allowing that his sovereignty extended even to the Indian Ocean, and that the princes of their country, who rendered homage to him both by paintings and statues, acknowledged his imperial and paramount authority. Thus the Eastern Indians now submitted to his sway, as the Britons of the Western Ocean had done at the commencement of his reign.

Chapter LI. That Constantine Divided the Empire Between His Three Sons, Whom He Had Instructed in Politics and Religion.

1 Having thus established his power in the opposite extremities of the world, he divided the whole extent of his dominions, as though he were allotting a patrimonial inheritance to the dearest objects of his regard, among his three sons. To the eldest he assigned his grandfather's portion; to the second, the empire of the East; to the third, the countries which lie between these two divisions.hyperlink And being desirous of furnishing his children with an inheritance truly valuable and salutary to their souls, he had been careful to imbue them with true religious principles, being himself their guide to the knowledge of sacred things, and also appointing men of approved piety to be their instructors. At the same time he assigned them the most accomplished teachers of secular learning, by some of whom they were taught the arts of war, while they were trained by others in political, and by others again in legal science. To each moreover was granted a truly royal retinue, consisting of infantry, spearmen, and body guards, with every other kind of military force; commanded respectively by captains, tribunes, and generalshyperlink of whose warlike skill and devotion to his sons the emperor had had previous experience.

Chapter LII. That After They Had Reached Man's Estate He Was Their Guide in Piety.

1 As long as the Caesars were of tender years, they were aided by suitable advisers in the management of public affairs; but on their arrival at the age of manhood their father's instructions alone sufficed. When present he proposed to them his own example, and admonished them to follow his pious course: in their absence he furnished them by letter with rules of conduct suited to their imperial station, the first and greatest of which was an exhortation to value the knowledge and worship of the Sovereign Lord of all more than wealth, nay, more than empire itself. At length he permitted them to direct the public administration of the empire without control, making it his first request that they would care for the interests of the Church of God, and boldly profess themselves disciples of Christ. Thus trained, and excited to obedience not so much by precept as by their own voluntary desire for virtue, his sons more than fulfilled the admonitions of their father, devoting their earnest attention to the service of God, and observing the ordinances of the Church even in the palace itself, with all the members of their households.hyperlink For their father's forethought had provided that all the attendants of his son's should be Christians. And not only so, but the military officers of highest rank, and those who had the control of public business, were professors of the same faith: for the emperor placed confidence in the fidelity of men devoted to the service of God, as in a strong and sure defense. When our thrice blessed prince had completed these arrangements, and thus secured order and tranquillity throughout the empire, God, the dispenser of all blessings, judged it to be the fitting time to translate him to a better inheritance, and summoned him to pay the debt of nature.

Chapter LIII. Having Reigned About Thirty-Two Years, and Lived Above Sixty, He Still Had a Sound Body.

1 He completed the time of his reign in two and thirty years, wanting a few months and days,hyperlink and his whole life extended to about twice that period. At this age he still possessed a sound and vigorous body, free from all blemish, and of more than youthful vivacity; a noble mien, and strength equal to any exertion; so that he was able to join in martial exercises, to fide, endure the fatigues of travel, engage in battle, and erect trophies over his conquered enemies, besides gaining those bloodless victories by which he was wont to triumph over those who opposed him.hyperlink

Chapter LIV. Of Those Who Abused His Extreme Benevolence for Avarice and Hypocrisy.

1 In like manner his mentalhyperlink qualities reached the highest point of human perfection. Indeed he was distinguished by every excellence of character, but especially by benevolence; a virtue, however, which subjected him to censure from many, in consequence of the baseness of wicked men, who ascribed their own crimes to the emperor's forbearance. In truth I can myself bear testimony to the grievous evils which prevailed during these times; I mean the violence of rapacious and unprincipled men, who preyed on all classes of society alike, and the scandalous hypocrisy of those who crept into the Church, and assumed the name and character of Christians. His own benevolence and goodness of heart, the genuineness of his own faith, and his truthfulness of character, induced the emperor to credit the profession of these reputed Christians, who craftily preserved the semblance of sincere affection for his person. The confidence he reposed in such men sometimes forced him into conduct unworthy of himself, of which envy took advantage to cloud in this respect the luster of his character.hyperlink

Chapter LV. Constantine Employed Himself in Composition of Various Kinds to the Close of His Life.

1 These offenders, however, were soon over-taken by divine chastisement. To return to our emperor. He had so thoroughly trained his mind in the art of reasoning that he continued to the last to compose discourses on various subjects, to deliver frequent orations in public, and to instruct his hearers in the sacred doctrines of religion. He was also habitually engaged in legislating both on political and military questions;hyperlink in short, in devising whatever might be conducive to the general welfare of the human race. It is well worthy of remark, that, very shortly before his departure, he pronounced a funeral oration before his usual auditory, in which he spoke at length on the immortality of the soul, the state of those who had persevered in a life of godliness, and the blessings which God has laid up in store for them that love him. On the other hand he made it appear by copious and conclusive arguments what the end of those will be who have pursued a contrary career, describing in vivid language the final ruin of the ungodly. His powerful testimony on these subjects seemed so far to touch the consciences of those around him, that one of the self-imagined philosophers, of whom he asked his opinion of what he had heard, bore testimony to the truth of his words, and accorded a real, though reluctant, tribute of praise to the arguments by which he had exposed the worship of a plurality of gods. By converse such as this with his friends before his death, the emperor seemed as it were to smooth and prepare the way for his transition to a happier life.

Chapter LVI. How He Took Bishops with Him on an Expedition Against the Persians, and Look with Him a Tent in the Form of a Church.

1 It is also worthy of record that about the time of which I am at present writing, the emperor, having heard of an insurrection of some barbarians in the East, observed that the conquest of this enemy was still in store for him, and resolved on an expedition against the Persians. Accordingly he proceeded at once to put his forces in motion, at the same time communicating his intended march to the bishops who happened to be at his court, some of whom he judged it right to take with him as compan- ions, and as needful coadjutors in the service of God. They, on the other hand, cheerfully declared their willingness to follow in his train, disclaiming any desire to leave him, and engaging to battle with and for him by supplication to God on his behalf. Full of joy at this answer to his request, he unfolded to them his projected line of march;hyperlink after which he caused a tent of great splendor, representing in shape the figure of a church, to be prepared for his own use in the approaching war. In this he intended to unite with the bishops in offering prayers to the God from whom all victory proceeds.

Chapter LVII. How He Received an Embassy from the Persians and Kept the Night Vigil with Others at the Feast of Easter.

1 In the meanwhile the Persians, hearing of the emperor's warlike preparations, and not a little terrified at the prospect of an engagement with his forces, dispatched an embassy to pray for conditions of peace. These overtures the emperor, himself a sincere lover of peace, at once accepted, and readily entered on friendly relations with that people. At this time, the great festival of Easter was at hand; on which occasion he rendered the tribute of his prayers to God, and passed the night in watching with the rest.

Chapter LVIII. Concerning the Building of a Church in Honor of the Apostles at Constantinople.

1 After this he proceeded to erect a church in memory of the apostles, in the city which bears his name. This building he carried to a vast height, and brilliantly decorated by encasing it from the foundation to the roof with marble slabs of various colors. He also formed the inner roof of finely fretted work, and overlaid it throughout with gold. The external covering, which protected the building from the rain, was of brass instead of tiles; and this too was splendidly and profusely adorned with gold, and reflected the sun's rays with a brilliancy which dazzled the distant beholder. The dome was entirely encompassed by a finely carved tracery, wrought in brass and gold.

Chapter LIX. Farther Description of the Same Church.

1 Such was the magnificence with which the emperor was pleased to beautify this church. The building was surrounded by an open area of great extent, the four sides of which were terminated by porticos which enclosed the area and the church itself. Adjoining these porticos were ranges of stately chambers, with baths and promenades, and besides many apartments adapted to the use of those who had charge of the place.

Chapter LX. He Also Erected His Own Sepulchral Monument in This Church.

1 All these edifices the emperor consecrated with the desire of perpetuating the memory of the apostles of our Saviour. He had, however, another object in erecting this building: an object at first unknown, but which afterwards became evident to all. He had in fact made choice of this spot in the prospect of his own death, anticipating with extraordinary fervor of faith that his body would share their title with the apostles themselves, and that he should thus even after death become the subject, with them, of the devotions which should be performed to their honor in this place. He accordingly caused twelve coffins to be set up in this church, like sacred pillars in honor and memory of the apostolic number, in the center of which his own was placed, having six of theirs on either side of it. Thus, as I said, he had provided with prudent foresight an honorable resting-place for his body after death, and, having long before secretly formed this resolution, he now consecrated this church to the apostles, believing that this tribute to their memory would be of no small advantage to his own soul. Nor did God disappoint him of that which he so ardently expected and desired. For after he had completed the first services of the feast of Easter, and had passed this sacred day of our Lord in a manner which made it an occasion of joy and gladness to himself and to all; the God through whose aid he performed all these acts, and whose zealous servant he continued to be even to the end of life, was pleased at a happy time to translate him to a better life.

Chapter LXI. His Sickness at Helenopolis, and Prayers Respecting His Baptism.

1 At first he experienced some slight bodily indisposition, which was soon followed by positive disease. In consequence of this he visited the hot baths of his own city; and thence proceeded to that which bore the name of his mother. Here he passed some time in the church of the martyrs, and offered up supplications and prayers to God. Being at length convinced that his life was drawing to a close, he felt the time was come at which he should seek purification from sins of his past career, firmly believing that whatever errors he had committed as a mortal man, his soul would be purified from them through the efficacy of the mystical words and the salutary waters of baptism.hyperlink Impressed with these thoughts, he poured forth his supplications and confessions to God, kneeling on the pavement in the church itself, in which he also now for the first time received the imposition of hands with prayer.hyperlink After this he proceeded as far as the suburbs of Nicomedia, and there, having summoned the bishops to meet him, addressed them in the following words.

Chapter LXII. Constantine's Appeal to the Bishops, Requesting Them to Confer Upon Him the Rite of Baptism.

1 "The time is arrived which I have long hoped for, with an earnest desire and prayer that I might obtain the salvation of God. The hour is come in which I too may have the blessing of that seal which confers immortality; the hour in which I may receive the seal of salvation. I had thought to do this in the waters of the river Jordan, wherein our Saviour, for our example, is recorded to have been baptized: but God, who knows what is expedient for us, is pleased that I should receive this blessing here. Be it so, then, without delay:hyperlink for should it be his will who is Lord of life and death, that my existence here should be prolonged, and should I be destined henceforth to associate with the people of God, and unite with them in prayer as a member of his. Church, I will prescribe to myself from this time such a course of life as befits his service." After he had thus spoken, the prelates performed the sacred ceremonies in the usual manner, and, having given him the necessary instructions, made him a partaker of the mystic ordinance. Thus was Constantine the first of all sovereigns who was regenerated and perfected in a church dedicated to the martyrs of Christ; thus gifted with the Divine seal of baptism, he rejoiced in spirit, was renewed, and filled with heavenly light: his soul was gladdened by reason of the fervency of his faith, and astonished at the manifestation of the power of God. At the conclusion of the ceremony he arrayed himself in shining imperial vestments, brilliant as the light,hyperlink and reclined on a couch of the purest white, refusing to clothe himself with the purple any more.

Chapter LXIII. How After His Baptism He Rendered Thanks to God.

1 He then lifted his voice and poured forth a strain of thanksgiving to God; after which he added these words. "Now I know that I am truly blessed: now I feel assured that I am accounted worthy of immortality, and am made a partaker of Divine light." He further expressed his compassion for the unhappy condition of those who were strangers to such blessings as he enjoyed: and when the tribunes and generals of his army appeared in his presence with lamentations and tears at the prospect of their bereavement, and with prayers that his days might yet be prolonged, he assured them in reply that he was now in possession of true life; that none but himself could know the value of the blessings he had received; so that he was anxious rather to hasten than to defer his departure to God. He then proceeded to complete the needful arrangement of his affairs, bequeathing an annual donation to the Roman inhabitants of his imperial city; apportioning the inheritance of the empire, like a patrimonial estate, among his own children; in short, making every disposition according to his own pleasure.hyperlink

Chapter LXIV. Constantine's Death at Noon on the Feast of Pentecost.

1 All these events occurred during a most important festival, I mean the august and holy solemnity of Pentecost, which is distinguished by a period of seven weeks, and sealed with that one day on which the holy Scriptures attest, the ascension of our common Saviour into heaven, and the descent of the Holy Spirit among men. In the course of this feast the emperor received the privileges I have described; and on the last day of all, which one might justly call the feast of feasts, he was removed about mid-day to the presence of his God, leaving his mortal remains to his fellow mortals, and carrying into fellowship with God that part of his being which was capable of understanding and loving him.hyperlink Such was the close of Constantine's mortal life. Let us now attend to the circumstances which followed this event.

Chapter LXV. Lamentations of the Soldiery and Their Officers.

1 Immediately the assembled spearmen and body-guard rent their garments, and prostrated themselves on the ground, striking their heads, and uttering lamentations and cries of sorrow, calling on their imperial lord and master, or rather, like true children, on their father, while their tribunes and centurions addressed him as their preserver, protector, and benefactor. The rest of the soldiery also came in respectful order to mourn as a flock the removal of their good shepherd. The people meanwhile ran wildly throughout the city, some expressing the inward sorrow of their hearts by loud cries, others appearing confounded with grief: each mourning the event as a calamity which had befallen himself, and bewailing his death as though they felt themselves bereft of a blessing common alike to all.

Chapter LXVI. Removal of the Body from Nicomedia to the Palace at Constantinople.

1 After this the soldiers lifted the body from its couch, and laid it in a golden coffin, which they enveloped in a covering of purple, and removed to the city which was called by his own name. Here it was placed in an elevated position in the principal chamber of the imperial palace, and surrounded by candles burning in candlesticks of gold, presenting a marvelous spectacle, and such as no one under the light of the sun had ever seen on earth since the world itself began. For in the central apartment of the imperial palace, the body of the emperor lay in its elevated resting-place, arrayed in the symbols of sovereignty, the diadem and purple robe, and encircled by a numerous retinue of attendants, who watched around it incessantly night and day.

Chapter LXVII. He Received the Same Honors from the Counts and Other Officers as Before His Death.

1 The military officers, too, of the highest rank, the counts, and the whole order of magistrates, who had been accustomed to do obeisance to their emperor before, continued to fulfill this duty without any change, even after his death entering the chamber at the appointed times, and saluting their coffined sovereign with bended knee, as though he were still alive. After them the senators appeared, and all who had been distinguished by any honorable office, and rendered the same homage. These were followed by multitudes of every rank, who came with their wives and children to witness the spectacle. These honors continued to be rendered for a considerable time, the soldiers having resolved thus to guard the body until his sons should arrive, and take on themselves the conduct of their father's funeral. No mortal had ever, like this blessed prince, continued to reign even after death, and to receive the same homage as during his life: he only, of all who have ever lived, obtained this reward from God: a suitable reward, since he alone of all sovereigns had in all his actions honored the Supreme God and his Christ, and God himself accordingly was pleased that even his mortal remains should still retain imperial authority among men; thus indicating to all who were not utterly devoid of understanding the immortal and endless empire which his soul was destined to enjoy. This was the course of events here.

Chapter LXVIII. Resolution of the Army to Confer Thence-Forward the Title of Augustus on His Sons.

1 Meanwhile the tribunes selected from the troops under their command those officers whose fidelity and zeal had long been known to the emperor, and dispatched them to the Caesars with intelligence of the late event. This service they accordingly performed. As soon, however, as the soldiery throughout the provinces received the tidings of the emperor's decease, they all, as if by a supernatural impulse, resolved with one consent, as though their great emperor had been yet alive, to acknowledge none other than his sons as sovereigns of the Roman world: and these they soon after determined should no longer retain the name of Caesar, but should each be honored with the title of Augustus, a name which indicates the highest supremacy of imperial power. Such were the measures adopted by the army; and these resolutions they communicated to each other by letter, so that the unanimous desire of the legions became known at the same point of time throughout the whole extent of the empire.

Chapter LXIX. Mourning for Constantine at Rome; And the Honor Paid Him There Through Paintings After His Death.

1 On the arrival of the news of the emperor's death in the imperial city, the Roman senate and people felt the announcement as the heaviest and most afflictive of all calamities, and gave themselves up to an excess of grief. The baths and markets were closed, the public spectacles, and all other recreations in which men of leisure are accustomed to indulge, were interrupted. Those who had erewhile lived in luxurious ease, now walked the streets in gloomy sadness, while all united in blessing the name of the deceased, as the one who was dear to God, and truly worthy of the imperial dignity. Nor was their sorrow expressed only in words: they proceeded also to honor him, by the dedication of paintings to his memory, with the same respect as before his death. The design of these pictures embodied a representation of heaven itself, and depicted the emperor reposing in an ethereal mansion above the celestial vault. They too declared his sons alone to be emperors and Augusti, and begged with earnest entreaty that they might be permitted to receive the body of their emperor, and perform his obsequies in the imperial city.

Chapter LXX. His Burial by His Son Constantius at Constantinople.

1 Thus did they there testify their respect for the memory of him who had been honored by God. The second of his sons, however, who had by this time arrived, proceeded to celebrate his father's funeral in the city which bears his name, himself heading the procession, which was preceded by detachments of soldiers in military array, and followed by vast multitudes, the body itself being surrounded by companies of spearmen and heavy armed infantry. On the arrival of the procession at the church dedicated to the apostles of our Saviour, the coffin was there entombed. Such honor did the youthful emperor Constantius render to his deceased parent, both by his presence, and by the due performance of this sacred ceremony.

Chapter LXXI. Sacred Service in the Church of the Apostles an the Occasion of Constantine's Funeral.

1 As soon as [Constantius] had withdrawn himself with the military train, the ministers of God came forward, with the multitude and the whole congregation of the faithful, and performed the rites of Divine worship with prayer. At the same time the tribute of their praises was given to the character of this blessed prince, whose body rested on a lofty and conspicuous monument, and the whole multitude united with the priests of God in offering prayers for his soul, not without tears,-nay, rather with much weeping; thus performing an office consonant with the desires of the pious deceased.hyperlink In this respect also the favor of God was manifested to his servant, in that he not only bequeathed the succession of the empire to his own beloved sons, but that the earthly tabernacle of his thrice blessed soul, according to his own earnest wish, was permitted to share the monument of the apostles; was associated with the honor of their name, and with that of the people of God; was honored by the performance of the sacred ordinances and mystic service; and enjoyed a participation in the prayers of the saints. Thus, too, he continued to possess imperial power even after death, controlling, as though with renovated life, a universal dominion, and retaining in his own name, as Victor, Maximus, Augustus, the sovereignty of the Roman world.hyperlink

Chapter LXXII. Of the Phoenix.

1 We cannot compare him with that bird of Egypt, the only one, as they say, of its kind, which dies, self-sacrificed, in the midst of aromatic perfumes, and, rising from its own ashes with new life, soars aloft in the same form which it had before. Rather did he resemble his Saviour, who, as the sown corn which is multiplied from a single grain, had yielded abundant increase through the blessing of God, and had overspread the whole world with his fruit. Even so did our thrice blessed prince become multiplied, as it were, through the succession of his sons. His statue was erected along with theirs in every province; and the name of Constantine was owned and honored even after the close of his mortal life.

Chapter LXXIII. How Constantine is Represented on Coins in the Act of Ascending to Heaven.

1 A Coinage was also struck which bore the following device. On one side appeared the figure of our blessed prince, with the head closely veiled: the reverse exhibited him sitting as a charioteer, drawn by four horses, with a hand stretched downward from above to receive him up to heaven.

Chapter LXXIV. The God Whom He Had Honored Deservedly Honored Him in Return.

1 Such are the proofs by which the Supreme God has made it manifest to us, in the person of Constantine, who alone of all sovereigns had openly professed the Christian faith, how great a difference he perceives between those whose privilege it is to worship him and his Christ, and those who have chosen the contrary part, who provoked his enmity by daring to assail his Church, and whose calamitous end, in every instance, afforded tokens of his displeasure, as manifestly as the death of Constantine conveyed to all men an evident assurance of his Divine love.

Chapter LXXV. He Surpassed All Preceding Emperors in Devotion to God.

1 Standing, as he did, alone and pre-eminent among the Roman emperors as a worshiper of God; alone as the bold proclaimer to all men of the doctrine of Christ; having alone rendered honor, as none before him had ever done, to his Church; having alone abolished utterly the error of polytheism, and discountenanced idolatry in every form: so, alone among them both during life and after death, was he accounted worthy of such honors as none can say have been attained to by any other; so that no one, whether Greek or Barbarian, nay, of the ancient Romans themselves, has ever been presented to us as worthy of comparison with him.hyperlink



Footnotes



26 Molz. in a note regards these as lectionaries, but they are usually thought to have been regular copies of the Scriptures in Greek-Septuagint and N. T., and the Codex Sinaiticus has been thought to be one of them. It dates from not earlier than the time of Eusebius, as it contains the Eusebian Canons, but yet from the fourth century. Altogether it is not impossible that it was one of these, and at all events a description of it, extracted from Scriveners (Introduction, 1883, p. 88 sq.), will be a fair illustration. "13 1/2 inches in length by 14 7/8 inches high." "Beautiful vellum." "Each page comprises four columns, with 48 lines in each column." "Continuous noble uncials." "Arranged in quires of four or three sheets." It is evident from comparison of several quotations of Eusebius that the copy of the New Testament which he himself used was not closely related with the Sinaitic text, unless the various readings headed by this ms. are all mistakes originating with it. Compare allusions in the notes to such different readings. The last clause, although in the text of Heinichen, is of doubtful authority.



27 This word is a transcription, rendered "Procurator" by Bag., and is perhaps corresponding to that official (cf. Long. article Fiscus, in Smith, Dict. Gr. and R. Ant.). But this transcription is recognized (cf. Ffoulkes, Catholicus, in Smith and Cheetham, Dict.).



28 The fact that the Sinaiticus exhibits two or three hands suggests that it was prepared with rapidity, and the having various scribes was a way to speed.



29 [The parchment copies were usually arranged in quaternions, i.e. four leaves made up together, as the ternions consisted of three leaves. The quaternions each contained sixteen pages, the ternions twelve (Valesius in loc.).-Bag.] So probably, although the three-columned form of the Sinaiticus and the four of the Vaticanus suggest a possible other meaning.



30 These are general dates; "about" the tenth, etc., would have been more exact. Compare Prolegomena, under Life.



31 [Griadoj logw. Well may the old English Translator remark on this, "An odd expression." We may go further, and denounce it as an instance of the senseless and profane adulation to which our author, perhaps in the spirit of his age, seems to have been but too much inclined.-Bag.]



32 Compare on the Synod of Tyre (held 335 a.d.), Hefele, Hist. of Councils, 2 (1876), 17-26.



33 Compare Hefele, 2. 26-7.



34 [Alexander, bishop of Thessalonica. By the Pannonian and Maesian bishops are meant Ursacius and Valens, leaders of the Arian party; by the Bithynian and Thracian, Theogonius of Nicaea, and Theodorus of Perinthus (Valesius).-Bag.]



35 "The emperor showed himself very attentive to them."-Molz.



36 [Eusebius gives us no example of his application of Scripture in this case. His commentator Valesius refers to Zeph. iii. 8 (LXX), Dia touto upomeinon me, legei Kurioj, eij hmeran anastasewj mou eij marturion, tells us that Cyril of Jerusalem, in his fourth Homily, explains this passage in Zephaniah of the Martyrium, of Basilica, which Constantine built on the spot of the Lord's resurrection. Let any one examine the whole passage (allowing for the mistake of one hebrew word for another by the (LLX), and say, if this be a fair specimen, what we are to think of the Fathers of the fourth century as interpreters of Scripture. See also Bk. 3, ch.33, note.-Bag.] "Intepreted pertinent passages from the prophets."-Str. and Molz.



37 The Oration is appended to this work.



38 Nicaea.



39 Yet Eusebius himself in his Oration uses language almost as obnoxious, and records that Constantine was much pleased with it. The difference was probably one of gracefulness.



40 His second son by Fausta. Crispus seems now to be counted out. This was not the famous Eusebia who was his second wife.



41 ["The younger Constantine was appointed to hold his court in Gaul; and his brother Constantius exchanged that department, the ancient patrimony of their father, for the more opulent, but less martial, countries of the East. Italy, the Western Illyricum, and Africa, were accustomed to revere Constans, the third of his sons, as the representative of the great Constantine" (Gibbon, Decline and Fall, ch. 18).-Bag.] Compare Prolegomena, under Life.



42 Centurions, generals, tribunes.



43 The expression is over strong. Constantius, e.g., was not baptized until just before his death.



44 [In his Chronicon, Eusebius gives the more correct period of thirty years and ten months. Constantine's reign began a.d. 306, and his death took place a.d. 337.-Bag.] Compare Prolegomena, also Clinton, Fasti Rom. an. 337.



45 Compare Prolegomena, under Character.



46 "Psychical qualities"-including more than intellectual.



47 Compare Prolegomena, Character. There is a striking touch of naturalness in this passage which tells for the historical trustworthiness of the biographer, and though exposing the fault of the emperor yet gives a rather pleasing glimpse of his character.



48 Compare remarks in Prolegomena, under Writings and Character.



49 From this point to the end of the first sentence in ch. 58 is bracketed by Heinichen.



50 Literally "salutary word of cleansing," but the paraphrase of Bag. will stand well whichever of the readings, "salutary cleansing," or "salutary word of cleansing," is adopted.



51 [These words seem to prove that the emperor now first became a catechumen. His postponement of baptism until his last illness (after having stood forward so long as the public advocate and protector of the Christian religion), and the superstitious reliance which he was encouraged to place on the late performance of this "mysterious" rite, afford an evidence of the melancholy obscuration of Christian truth at the very time when Christianity was ostensibly becoming the religion of the Roman Empire. There is probably too much truth in the following remarks of Gibbon: "The pride of Constantine, who refused the privileges of a catechumen, cannot easily be explained or excused: but the delay of his baptism maybe justified by the maxims and practice of ecclesiastical antiquity. The sacrament of baptism was supposed to contain a full and absolute expiation of sin; and the soul was instantly restored to its original purity, and entitled to the promise of eternal salvation. Among the proselytes of Christianity, there were many who judged it imprudent to precipitate a salutary rite, which could not be repeated; to throw away an inestimable privilege, which could never be recovered," &c. (Decline and Fall, ch. 20).-Bag.] On the forms of admission to the catechumenate, compare Marriott, Baptism, in Smith and Cheetham, Dict.



52 Or "no hesitation." On this clause a deal of controversy has hinged. "No hesitation shall longer prevail" is the rendering of Molz., and Keim (Uebertritt C. p. 1) similarly gives "let all duplicity be banished." In the view of this translation, Constantine had been hedging all his life, trying to be Christian to Christians and heathen to heathen. The basis of the hypothesis is too slight for it to have any weight in view of the overwhelming documentary evidence of the frequent public professions of Christianity by Constantine, for which see Prolegomena, under Character. Discussion of various points relating to his baptism will be found under Literature, under the names Busaeus, Castelli, Dalhus, Frimelius Fuhrmann, Guidi, Halloix, Hynitzsch, Jacobus of Sarug, Nicolai, Polus, Schelstrate, Scultetus, Tentzel, Walther, Withof.



53 [It was customary for neophytes to wear white garments, which they laid aside on the eighth day from their baptism.-Bag.]



54 The idea of ownership in empire which seems so strange in these days of republics, and is disallowed even by theoretical monarchists, seems to have been a most matter-of-course one in the mind of Constantine, and Eusebius was a true imperialist regarding "tyranies" and "republics" as in the same category. Whether it was by "divine right" or "natural right" they were quite sure it was a "right," and one to be freely exercised.



55 Compare Prolegomena, Life, Last Years; also for age at time of death, Prolegomena, p. 411, note.



56 [Alluding to his desire of being buried in the church of the apostles, and sharing their honors, as noticed in ch. 60.-Bag.]



57 [It appears that an interregnum of about three months took place, during which all the laws and edicts continued to be issued in the name of Constantine, as before his death.-Bag.]



58 The sharp sarcasms of Julian's Caesars seem almost to have taken their text from this challenge. He marshals the great emperors before the gods, where each presents his claim to greatness. Constantine is greatly ridiculed, and yet to choose between Julian and Eusebius, if regard is had to Constantine's real effect on world history, Eusebius is the truer judge, and is at least not so far wrong that his superlative enthusiasm for his imperial friend cannot be readily pardoned.