Church Fathers: Post-Nicene Fathers Vol 14: 34.09.06 Ancient Introduction Pt III

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

Church Fathers: Post-Nicene Fathers Vol 14: 34.09.06 Ancient Introduction Pt III



TOPIC: Post-Nicene Fathers Vol 14 (Other Topics in this Collection)
SUBJECT: 34.09.06 Ancient Introduction Pt III

Other Subjects in this Topic:

Canon LXXXV.

(Greek lxxviii.)

That by the bishop of Carthage, when there shall be need, letters shall be written and subscribed in the name of all the bishops.

IT was said by all the bishops: If any letters are to be composed in the name of the council it seemed good that the venerable bishop who presides over this See should vouchsafe to dictate and sign them in the name of all, among which also are those to the episcopal legates, who are to be sent throughout the African provinces, in the matter of the Donatists; and it seemed good that the letters given them should contain the tenor of the mandate which they are not to go beyond. And they subscribed: I, Aurelius, bishop of the church of Carthage have consented to this decree and having read it have signed it. Likewise all the rest of the bishops subscribed.

Notes.

Ancient Epitome of Canon LXXXV.

It seemed good that whatever letters were to be sent from the Synod should be written and subscribed by the bishop of Carthage in the name of all.

This is Canon xix. of Carthage, September, a.d. 401.In this Council previous decrees are confirmed.

In the fifth consulate of the most glorious Emperors Arcadius and Honorius, Augusti, the VI Calends of September, in the City of Milevis, in the secretarium of the basilica, when Aurelius the bishop of Carthage had taken his seat in plenary council, the deacons standing by, Aurelius, the bishop, said: Since the body of the holy Church is one, and there is one head of all the members, it has come to pass by the divine permission and assistance given to our weakness, that we, invited out of brotherly love, have come to this church. Wherefore I beg your charity to believe that our coming to you is neither superfluous, nor unacceptable to all; and that the consent of all of us may make it manifest that we agree with the decrees already confirmed by the Council at Hippo or which were defined afterwards by a larger synod at Carthage, these shall now be read to us in order. Then at last the agreement of your holiness will appear clearer than light, if they know that the things lawfully defined by us in former councils, ye have set forth, not only by your consent to these acts, but also by your subscriptions.

Xantippus, bishop of the first see of Numidia said: I believe what pleased all the brethren and the statutes they confirmed with their hands; we by our subscribing our names shew that it pleases us also, and have confirmed them with our superscription.

Nicetius, the bishop of the first see of Mauritania Sitifensis said: The decrees which have been read, since they do not lack reason, and have been approved by all, these also are pleasing to my littleness, and I will confirm them with my subscription.

Canon LXXXVI.

(Greek lxxix.)

Of the order of bishops, that those ordained more recently do not dare to take precedence of those ordained before them.

Valentine, the bishop, said: If your good patience will permit, I follow the things which were done in time past in the Church of Carthage, and which were illustrious having been confirmed by the subscriptions of the brethren, and I profess that we intend to preserve this. For this we know, that ecclesiastical discipline has always remained inviolate: therefore let none of the brethren dare to place himself before those ordained earlier than himself; but by the offices of charity this has always been shewn to those ordained earlier, which always should be accepted joyfully by those ordained more recently. Let your holiness give command that this order be strengthened by your interlocutions. Aurelius, the bishop, said: It would not be fitting that we should repeat these things, were it not for the existence of certain inconsiderate minds, which would induce us to making such statutes; but this is a common cause about which our brother and fellow bishop has spoken, that each one of us should recognize the order decreed to him by God, and that the more recent should defer to the earlier ordained, and they should presume to do nothing when these have not been consulted. Wherefore I say, now that I think of it, that they who think they may presume to take precedence over those ordained before them, should be coerced suitably by the great council. Xantippus, bishop of the first see of Numidia, said: All the brethren present have heard what our brother and fellow bishop Aurelius has said, what answer o we make? Datian, the bishop, said: The decrees made by our ancestors should be strengthened by our assent, so that the action taken by the Church of Carthage in past synods should hold fast, being confirmed by the full assent of all of us. And all the bishops said: This order has been preserved by our fathers and by our ancestors, and shall be preserved by us through the help of God, the rights of the primacy of Numidia and of Mauritania being kept intact.Of the archives and matricula of Numidia.

Moreover it seemed good to all the bishops who subscribed in this council that the matricula and the archives of Numidia should be at the first see and in the Metropolis, that is Constantina.

Notes.

Ancient Epitome of Canon LXXXVI.

Thou shalt not prefer thyself to thine elders, but shalt follow them. For he that spurns those who were before him should be frowned down upon.

The introduction belongs to the Synod of Milevis, of August 27, a.d. 402.

This canon (lxxxvj.) is Canon j., of the above named Synod.

Johnson.

From this canon it appears that the primacy in Africa was ambulatory, and belonged to the senior bishop of the province. If the primacy had been fixed to the bishop of any certain city, as in other countries, there would have been a salvo or exception for that bishop, as there is in the 24th canon of the Synod of Bracara [Braga] in Spain, which orders that all bishops take place according to their seniority, with a reserve to the bishop of the metropolis. The bishop of Carthage was not included in this canon; for it is evident that he had a precedence annexed to his see, and that he was in reality a sort of patriarch. The reason why Numidia and Mauritania are particularly mentioned is, that some disputes had been started there on that subject.

Canon LXXXVII.

(Greek xc.) Concerning Quodvultdeus, the bishop.

IN the case of Quodvultdeus of Centuria, it pleased all the bishops that no one should communicate with him until his cause should be brought to a conclusion, for his accuser when he sought to bring the cause before our council, upon being asked whether he was willing with him to be tried before the bishops, at first said that he was, but on another day answered that he was not willing, and went away. Under these circumstances to deprive him of his bishoprick, before the conclusion of his cause was known, could commend itself to no Christian as a just act.

Notes.

Ancient Epitome of Canon LXXXVII.

Since Quodvultdeus at first promised to come to our synod when his opposer had asked that he be admitted, and afterwards withdrew, saying that that was displeasing to him, he should be excommunicated, until the cause is finished. But it is not just that he be deposed before sentence is given.

This canon is part of Canon ij. of Synod of Milevis, a.d. 402.

Canon LXXXVIII.

(Greek xci.) Of Maximian, the bishop.

BuT in the case of Maximian of Vagaihyperlink it seemed good that letters be sent from the council both to him and to his people; that he should vacate the bishoprick, and that they should request another to be appointed for them.

Notes.

Ancient Epitome of Canon LXXXVIII.

Let Maximian of Bagai be expelled from hischurch, and another be set in his room.

This canon is remaining part of Canon ij., of the Synod of Milevis, a.d. 402.

Canon LXXXIX.

(Greek xcii.)

That bishops who are ordained shall receive letters from their ordainers bearing the date and the name of the consul.

IT further seemed good that whoever thereafter should be ordained by the bishops throughout the African provinces, should receive from their ordainers letters, written in their own hands, containing the name of the consul and the date, that no altercation might arise concerning which were ordained first and which afterwards.

Notes.

Ancient Epitome of Canon LXXXIX.

Whoever is ordained in Africa let him have letters signed by the proper hand of him that ordained him, containing the date and the name of the Consul.

This is Canon iij. of Milevis, a.d. 402.

Johnson.

It is evident from this canon that the church in this age followed the date of the civil government, which was in the consulship of Caius and Titius, as our civil date is in the 1st, 2d, 3d, etc., year of the reign of our King or Queen.

Canon XC.

(Greek xciii.) Of those who have once read in church, that they cannot be advanced by others.

Item, it seemed good that whoever in church even once had read should not be admitted to the ministry (clericatum) by another church.

And they subscribed: I, Aurelius, bishop of the Church of Carthage, have consented to this decree, and, having read it, have signed it. Likewise also the rest of the bishops signed.

Ancient Epitome of Canon XC.

He who has only once read in a Church [i.e., diocese] shall not be admitted into the clergy by another Church.This is Canon iv. of Milevis, 402. There is set forth in this council what the bishops did who were sent as legates across seas.

In the consulship of those most illustrious men, the most glorious Emperor Theodosius Augustus, and Rumoridus, the VIII.hyperlink Calends of September, at Carthage, in the basilica of the second region, when Aurelius the bishop had taken his seat in plenary council, the deacons standing by, Aurelius, the bishop, said: From stress of circumstances, venerable brethren, I, although so small, have been led to assemble you in council. For a while ago, as your holinesses will remember, while holding a council we sent our brothers as legates to the regions beyond seas. It is right that these should at this meeting of your holinesses narrate the course of their now finished legation, and although yesterday when we were in session concerning this matter, besides ecclesiastical matters, we paid some prolonged attention to what they had done, nevertheless it is right that to-day the discussion of yesterday should be confirmed by ecclesiastical action.Of the bishops of the African provinces who were not present at this council.hyperlink

The right order of things demands that first of all we should enquire concerning our brethren and fellow bishops, who were to come to this council either from Byzacena or at least from Mauritania, like as they decreed that they would be present in this council. And when Philologius, Geta, Venustianus, and Felician, bishops of the province of Byzacena had presented and read their letters of legation, and Lucian and Silvanus, legates of the province of Mauritania. Sitiphensis, had done the same, the bishop Aurelius said: Let the text of these writings be placed in the acts.Of the Byzacene bishops.

Numidius, the bishop, said: We observe that our brethren and fellow bishops of the province of Byzacena and of the province of Mauritania Sitiphensis have sent legates to the council; we now seek whether the legates of Numidia have come, or at least of the province of Tripoli or of Mauritania-Caesariensis.Of the bishops of Mauritania Sitiphensis.

Lucian and Silvanus, the bishops, legates of the Province of Mauritania Sitiphensis said: The tractory came late to our Caesarian brethren or they would have been here; and they will certainly come, and we are confident of their attitude of mind that whatever shall be determined by this council, they without doubt will assent unto.Of the bishops of Numidia.

Alypius, bishop of the church of Tagaste said: We have come from Numidia, I and the holy brethren Augustine and Possidius, but a legation could not be sent from Numidia, because by the tumult of the recruits the bishops have either been prevented from coming or fully occupied by their own necessary affairs in their sees. For after I had brought to the holy Senex Xantippus your holiness's tractory, this seemed good in the present business that a council should be appointed, to which a delegation with instructions should be sent, but when I reported to him in later letters the impediment of the recruits, of which I have just spoken, he excused them by his own rescripts. Aurelius, the bishop, said: There is no doubt that the aforesaid brethren and bishops of Numidia, when they shall have received the acts of the council, will give their consent and will take pains to carry into effect whatever shall have been adopted. It is therefore necessary that by the solicitude of this see what we shall have determined be communicated to them. Of the bishops of Tripoli.

This is what I could learn concerning our brethren of Tripoli, that they appointed our brother Dulcicius as a legate: but because he could not come, certain of our sons coming from the aforesaid province asserted that the aforesaid had taken shipping, and that it was thought that his arrival had been delayed by storms; nevertheless also concerning these matters, if your charity is willing, this form shall be preserved, that the placets of the council be sent to them. And all the bishops said: What your holiness has decreed pleases us all.

Canon XCI.

(Greek xciv.) Of holding meetings with the Donatists.

Aurelius, the bishop, said: What has come out in the handling of your charity, Ithink this should be confirmed by ecclesiastical acts. For the profession of all of you shews that each one of us should call together in his city the chiefs of the Donatists either alone and with one of his neighbour bishops, so that in like manner in the different cities and places there should be meetings of them assembled by the magistrates or seniors of the places. And let this be made an edict if it seems good to all. And all the bishops said: It seems good to all, and we all have confirmed this with our subscription. Also we desire that your holiness sign the letters to be sent from the council to the judges. Aurelius, the bishop, said: If it seems good to your charity, let the form of summoning them be read, in order that we all may hold the same tenour of proceeding. All the bishops said: Let it be read. Laetus the Notary read.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCI.

Let each of the bishops meet with the leaders of the Donatists in his own city; or let him associate with himself a neighbouring bishop, that they together may meet them.

This introduction together with the propositions of the different bishops belongs to the Synod of Carthage of August, 403.This canon (xcj.) is Canon j. of that synod.

Canon XCII.

(Greek xcv.) Form of convening the Donatists.

That bishop of that church said: What by the authority of that most ample see we shall have impetrated, we ask your gravity to have read, and that you order it to be joined to the acts and carried into effect. When the jussio had been read and joined to the acts, the bishop of the Catholic Church,hyperlink said: Vouchsafe to listen to the mandate to be sent through your gravity to the Donatists, and to insert it in the acts, and to carry it to them, and informs us in your acts of their answer. "We, sent by the authority of our Catholic Council, have called you together, desiring to rejoice in your correction, bearing in mind the charity of the Lord who said: Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God; and moreover he admonished through the prophet those who say they are not our brothers, that we ought to say: Ye are our brethren. Therefore you ought not to despise this pacific commonitory coming of love, so that if ye think we have any part of the truth, ye do not hesitate to say so: that is, when your council is gathered together, ye delegate of your number certain to whom you intrust the statement of your case; so that we may be able to do this also, that there shall be delegated from our Council who with them delegated by you may discuss peacefully, at a determined place and time, whatever question there is which separates your communion from us; and that at length the old error may receive an end through the assistance of our Lord God, lest through the animosity of men, weak souls, and ignorant people should perish by sacrilegious dissension. But if ye shall accept this proposition in a fraternal spirit, the truth will easily shine forth, but if ye are not willing to do this, your distrust will be easily known." And when this had been read, all the bishops said: This pleases us well, so let it be. And they subscribed: I, Aurelius, bishop of the Carthaginian Church, have consented to this decree, and having read it, have subscribed it. Likewise also the rest of the bishops signed.

This synod sent a legation to the Princes against tits Donatists.The most glorious emperor Honorius Augustus, being consul for the sixth time, on the Calends of July, at Carthage in the basilica of the second region. In this council Theasius and Evodius received a legation against the Donatists.In this council was inserted the commonitorium which follows.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCII.

What things should be said to the Donatists are these: "We greatly desire to rejoice in your conversion; for we have been commanded to say even to those not desiring to be our brethren, `Ye are our brothers.' We come therefore to you and we exhort you that if you have any defence to make, ye should appoint certain persons to whom thisshould be entrusted, who, at a fixed time and place, shall urge your case; otherwise your distrust wilt be thenceforward patent."This canon is Canon ij of the Synod of Carthage of August 25, a.d. 403.

Canon XCIII.

(Greek xcvi.) The character of the Commonitory which the legates received against the Donatists.

The Commonitorium for our brothers Theasius and Evodius, sent as legates from the Council of Carthage to the most glorious and most religious princes. When by the help of the Lord they are come into the presence of the most pious princes, they shall declare to them with what fulness of confidence, according to the direction of the council of the year before, the prelates of the Donatists had been urged by the municipal authority to assemble, in order that if they really meant their professions, they might by fit persons chosen from their number, enter into a peaceful conference with us in Christian meekness, and whatever they held as truth they might not hesitate to declare it frankly; so that from such conference the sincerity of the Catholic position, which has been conspicuous for so long a time, might be perceived even by those who from ignorance or obstinacy were opposing themselves to it. But deterred by their want of confidence they scarcely ventured to reply. And forsooth, because we had discharged toward them the offices which become bishops and peacemakers, and they had no answer to make to the truth, they betook themselves to unreasonable acts of brute force, and treacherously oppressed many of the bishops and clergy, to say nothing of the laity. And some of the churches they actually invaded, and tried to assault still others.

And now, it behoves the gracious clemency of their Majesties to take measures that the Catholic Church, which has begotten them as worshippers of Christ in her womb, and has nourished them with the strong meat of the faith, should by their forethought, be defended, lest violent men, taking advantage of the times of religious excitement, should by fear overcome a weak people, whom by argument they were not able to pervert. It is well known how often the vile gatherings (detestabilis manus) of the Circumcellioneshyperlink have been forbidden by the laws, and also condemned by many decrees of the Emperors, their majesties most religious predecessors. Against the madness of these people it is not unusual nor contrary to the holy Scriptures to ask for secular [qeiaj] in the Greek] protection, since Paul the Apostle, as is related in the authentic Acts of the Apostles, warded off a conspiracy of certain lawless men by the help of the mili- tary. Now then we ask that there be extended to the Catholic Churches, without any dissimulation, the protection of the ordinum [i.e. companies of soldiers, stationed] in each city, and of the holders of the suburban estates in the various places.hyperlink At the same time it will be necessary to ask that they give commandment that the law, set forth by their father Theodosius, of pious memory, which imposed a fine of ten pounds of gold upon both the ordainers and the ordained among heretics, and which was also directed against proprietors at whose houses conventicles were held, be confirmed anew; so that it may be effective with persons of this sort when Catholics, provoked by their wiles, shall lay complaint against them; so that through fear at least, they may cease from making schisms and from the wickedness of the heretics, since they refuse to be cleansed and corrected by the thought of the eternal punishment.

Let request be also made that the law depriving heretics of the power of being able to receive or bequeath by gift or by will, be straightway renewed by their Piety, so that all right of giving or receiving may be taken away from those who, blinded by the madness of obstinacy, are determined to continue in the error of the Donatists.

With regard to those who by considerations of unity and peace are willing to correct themselves, let permission be granted to them to receive their inheritance, the law notwithstanding, even though the bequest by gift or inheritance was made while they were yet living in the error of the heretics; those of course being excepted, who under the stress of legal proceedings have sought to enter the Catholic Church; for it may well be supposed, that persons of this latter sort desired Catholic unity, not so much from fear of the judgment of heaven, as from the greed of earthly gain.

For the furtherance of all these things the help of the Powers (Porestatum) of each one of the provinces is needed. With regard to other matters, whatever they shall perceive is for the Church's interests, this we have resolved that the legation have full authority to do and to carry into effect. Moreover it seemed good to us all, that letters from our assembly should be sent to the most glorious Emperors and most Excellent Worthinesses, whereby they may be assured of the agreement of us all that the legates should be sent by us to their most blessed court.

Since it is a very slow business for us all to set our names to these letters, and in order that they may not be burdened with the signature of each one of us, we desire thee, brother Aurelius, that thy charity be good enough to sign them in the name of us all. And to this they all agreed.

I, Aurelius, Bishop of the Church of Carthage have consented to this decree and have subscribed my name. And so all the other bishops subscribed.

Letters ought likewise to be sent to the judges that, until the lord permit the legates to return to us, they give protection through the soldiers of the cities, and through the holders of the farms of the Catholic Church. It ought also to be added concerning the dishonest Equitius, which he had shewn by laying claim to the jus sacerdotum, that he be rejected from the diocese of Hippo according to the statutes of the Emperors. Letters ought also to be sent to the Bishop of the Church of Rome in commendation of the legates, and to the other Bishops who may be where the Emperor is. To this they assented.

Likewise I, Aurelius, Bishop of the Church of Carthage, have consented to this decree, and having read it, have set my name to it.And all the other bishops likewise subscribed.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCIII.

The Emperors who were born in the true religion and were educated in the faith, ought to stretch forth a helping hand to the Churches. For the military band overthrew the dire conspiracy which was threatening Paul. Here follows a brief declaration of what things were decreed in this Synod.

When Stilico a second time and Anthemius, those illustrious men, were consuls, on the tenth before the calends of September, at Carthage in the basilica of the second region. I have not written out in full the acts of this councilhyperlink because they treat of the necessities of the time rather than of matters of general interest, but for the instruction of the studious I have added a brief digest of the same council.hyperlink

Canon XCIV.

(Greek xcvii.) Summary of Chapters.

That a free delegation be sent to the council from all the provinces to Mizoneum. Legateshyperlink and letters were ordered to be sent for the purpose of directing the free legation: that became the unity had been made only at Carthage, letters should also be given to the judges, that they might order in the other provinces and cities the work of union to be proceeded with, and the thanksgivings of the Church of Carthage for the whole of Africa concerning the exclusion of the Donatists should be sent with the letters of the bishops to Court (ad Comitatum).

The letters of Pope Innocent were read: that bishops ought not readily to carry causes across seas, and this very thing was confirmed by the judgment of the bishops themselves; that on account of thanksgiving and the exclusion of the Donatists, two clerics of the Church of Carthage should be sent to Court.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCIV.

It seemed good that letters be sent to the Magistrates that the Donatists be expelled.hyperlink

This introduction is taken from the Synod of Carthage of August 23, 405. There is also added the introduction of the Synod of Carthage of June 13, 407.In this synod certain things already decreed are corrected.

Under the most illustrious emperors Honorius for the VIIth time, and Theodosius for the second time, the consuls being the Augusti, on the Ides of July in Carthage in the basilica of the second region, when bishop Aurelius together with his other bishops had taken his seat, and while the deacons stood by, he said: Since it was decreed in the council of Hippo, that each year there should assemble a plenary council of Africa, not only here in Carthage but also in the different provinces in their order, and this was reserved that we should determine its place of meeting sometimes in Numidia and sometimes in Byzacium. But this seemed laborious to all the brethren.

Canon XCV.

(Greek xcviii.) An universal council to be held only when necessary.

IT seemed good that there should be no more the yearly necessity of fatiguing the brethren; but as often as common cause, that is of the whole of Africa, demands, that letters shall be given on every side to that see in this matter, that a synod should be gathered in that province, where the desirability of it induces; but let the causes which are not of general interest be judged in their own provinces.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCV.

When general necessity so urges, letters are to be sent to the chief see, and a synod held in a convenient place. But let ordinary causes be settled in their own provinces.

This canon is Canon j. of the Synod of Carthage, a.d. 407.

Johnson.

This canon is a tacit revocation of that clause for annual synods in the 18th canon, which was made in a former council.

Canon XCVI.

(Greek xcix.) That from judges who have been chosen, no appeals may be taken.

IF an appeal be taken, let him who makes it choose the judges, and with him he also against whom the appeal is taken; and from their decision no appeal may be made.Concerning the delegates of the different provinces.

When all the delegates of the different provinces came together, they have been most graciously received, that is those of the Numidians, Byzacenes, Stifensian Moors, as well as Caesarians and Tripolitans.Concerning the executors of Churches.

It has seemed good moreover that the appointment of five executors should be asked for in all matters pertaining to the necessities of the Church, who shall be portioned off in the different provinces.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCVI.

If one party to a suit takes an appeal, and if both choose together a judge, no further appeal shall be allowed.

This canon is Canon ij. of Carthage, a.d.407.

Canon XCVII.

(Greek c.) That there be sought from the Emperor the protection of Advocates in causes ecclesiastical.

IT seemed good that the legates who were about leaving, viz., Vincent and Fortunatian, should in the name of all the provinces ask from the most glorious Emperors to give a faculty for the establishment of scholastic defensors, whose shall be the care of this very kind of business: so that as the priestshyperlink of the province, they who have received the faculty as defensors of the Churches in ecclesiastical affairs, as often as necessity arises, may be able to enter the private apartments of the judges, so as to resist what is urged on the other side, or to make necessary explanations.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCVII.

That there be asked of the Emperor the appointment of Patrons for ecclesiastical heads, whose care it should be to defend the Church in its affairs, and who as priests could easily refer what things were urgent.

(Greek ci.) That the legation be free.

IT seemed good that the chosen legates should have at the meeting freedom of action (legationem liberam). The protest of the Mauritanian bishops against Primosus.

It is evident that those of Mauritania Caesariensis gave evidence in their own writings that Primosus had been summoned by the chiefs of the Thiganensian city, that he should present himself to the plenary council according to the imperial constitutions, and, when sought for, as was right, Primosus was not found, at least so the deacons reported. But since the same Mauritanians petitioned that letters be sent from the whole synod to the venerable brother, the aged Innocent, it seemed good that they should be sent, that he might know that Primosus had been sought at the council and not found at all.

Notes.

Ancient Epitome.

[Lacking.]

Balsamon.

The contents of this canon being special are useless, therefore no explanation has been given.

This Canon is Canon iij. of Carthage, a.d. 407.

Johnson.

See can. 75 (78) and note on Can. Chalced., 23.

These officers [i.e. "defensors"] seem to be called "executores" in the acts of synod just before this canon.

The "priest of the province" was one chosen out of the body of advocates to be counsel to the province, to act and plead in their behalf; and that he might do it more effectually he was allowed to have privateconference with the judge.

Canon XCVIII.

(Greek cii.) Of the peoples which never had bishops.

IT seemed good that such peoples as had never had bishops of their own should in no way receive such unless it had been decreed in a plenary council of each province and by the primates, and with the consent of the bishop of that diocese to which the church belonged.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCVIII.

Whoso never heretofore had a bishop of theirown, unless the general synod of the Province shall agree to it, and the Primate, in agreement with him to whom the province in which theChurch is, is subject, shall not have bishops of their own.This canon is Canon iv. of the Synod ofCarthage, a.d. 407.

Canon XCIX.

(Greek ciii.) Of people or dioceses returned from the Donatists.

Such communities as have returned from the Donatists and have had bishops, without doubt may continue to have them even without any action of the councils, but such a community as had a bishop and when he dies wish no longer to have a bishop of their own, but to belong to the diocese of some other bishop, this is not to be denied them. Also such bishops as before the promulgation of the imperial law concerning unity as brought back their people to the Catholic Church, they ought to be allowed still to rule them: but from the time of that law of unity, all the Churches, and their dioceses, and if perchance there be any instruments of the Church or things pertaining to its rights should belong to the Catholic bishops of those places to whom the places pertained while under the heretics, whether they be converted to the Catholic Church or remain unconverted heretics. Whoever after this law shall make any such usurpation, shall restore as is meet the usurped possessions.

Notes.

Ancient Epitome of Canon XCIX.

Whoever are converted from the Donatists may retain their own bishops, although they had them without the consent of the synod; and when the bishop is dead, if they do not wish another to be substituted in his room, but desire to place themselves under some other bishop, they shall be allowed to do so. And such bishops as before the union have brought back the people they ruled, let them still rule them. After the imperial Edict on Unity every church must defend its own rights.

This canon is Canon v. of Carthage, a.d. 407.

Johnson.

"An imperial law concerning unity" i.e. For uniting all in the catholic faith, and ejecting the donatistical bishops.

Canon C.

(Greek civ.) Of the suggestion of Bishop Maurentius.

[Hefele says "The text of this canon is much corrupted and very difficult to be understood." He gives as a synopsis, "The council appoints judges in the affair of Bishop Maurentius." (Hefele, Vol. II, p. 443.)]Johnson thus condenses and translates.

Bishop Maurentius having an information against him, lying before the council, moves for a hearing; but the informers don't appear upon three calls made by the deacons on the day appointed. The cause is referred to Senex Xantippus, Augustinus, and five more summoned by the council, the informers were to make up the number twelve.

Notes.

Ancient Epitome of Canon C.

It is right that sentence be given on the subdeacons who are said to be present from Nova Germania, who have thrice been sought and not found. But out of regard to ecclesiastical gentleness, let some be sent to look into the matter.

Balsamon.

The contents of this canon are of a privatecharacter, and therefore have not been commented on.

This canon is Canon vj. of Carthage, a.d. 407.

Johnson.

"Senex" i.e. Primate Xantippus, as is commonly believed. He and others have this title frequently given them in the acts of these councils. See can. 8.

Canon CI.

(Greek civ. bis) Of making peace between the Churches of Rome and Alexandria.

IT seemed good that a letter be written to the holy Pope Innocent concerning the dissension between the Churches of Rome and Alexandria, so that each Church might keep peace with the other as the Lord commanded.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CI.

It seemed good to write to Innocent that the Roman and Alexandrian churches might be at peace between themselves. This canon is Canon vii. of Carthage, a.d. 407.

Canon CII.

(Greek cv.) Of those who put away their wives or husbands, that so they remain.

IT seemed good that according to evangelical and apostolical discipline a man who had been put away from his wife, and a woman put away from her husband should not be married to another, but so should remain, or else be reconciled the one to the other; but if they spurn this law, they shall be forced to do penance, covering which case we must petition that an imperial law be promulgated.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CII.

Married people who are loosed must remain unmarried or else be reconciled, otherwise they shall be forced to do penance.

This canon is Canon viii. of Carthage, a.d. 407, and is found in the Corpus Juris Canonici, Gratian's Decretum, P. II., Causa xxxij., Quaest. vij., can. v.

Canon CIII.

(Greek cvi.)

Of the prayers to be said at the Altar.

This also seemed good, that the prayers which had been approved in synod should be used by all, whether prefaces, commendations, or laying on of the hand, and that others contrary to the faith should not be used by any means, but that those only should be said which had been collected by the learned.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CIII.

[The same as the canon, but omits the last phrase.]

This canon is Canon ix. of Carthage, a.d. 407.

Johnson.

That is, such forms fitted for the presenttime or occasion, as our Church uses in her Communion Office before the trisagium, on Christmas, Easter, etc. These prefaces were very ancient in the Christian church. Prayers used to recommend the catechumens, penitents, and dying souls to God's protection were styled "Commendations."

Canon CIV.

(Greek cvii.) Of these who ask from the Emperor that secular judges may take cognizance of theircauses.

IT seemed good that whoever should seek from the Emperor, that secular judges should take cognizance of his business, should be deprived of his office; if however, he had asked from the Emperor an episcopal trial, no objection should be made.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CIV.

Let not him be a bishop who from the Emperor seeks a public judgment.

This canon is Canon X. of Carthage, a.d. 407.

Johnson. See Canon Ant., 12.

Canon CV.

(Greek cviii.) Of those who do not communicate in Africa and would go across seas.

Whoever does not communicate in Africa, and goes to communicate across seas, let him be cast out of the clergy.

Notes.

Ancient Epiome OF Canon CV.

Whoever is cut off from communion in Africa,and goes to parts across seas that he may there communicate, is to be cast out of the clergy.

This canon is Canon j. of Carthage, a.d. 407.

Canon CVI.

(Greek cix.)

That those who are going to carry their case to court should be careful to inform either the bishop of Carthage orhyperlink the bishop ofRome.

IT seemed good that whoever wished to go to court, should give notice in the form which is sent to the Church of the city of Rome, that from thence also he should receive a formed letter to court. But if receiving only a formed letter to Rome, and saying nothing about the necessity which he had of going to court, he willed immediately to go thither, let him be cut off from communion. But if while at Rome the necessity of going to court suddenly arose, let him state his necessity to the bishop of Rome and let him carry with him a rescript of the same Roman bishop. But let the formed letters which are issued by primates and by certain bishops to their own clergy have the date of Easter; but if it be yet uncertain what is the date of Easter of that year, let the preceding Easter's date be set down, as it is customary to date public acts after the consulship.

It further seemed good that those who were sent as delegates from this glorious council should ask of the most glorious princes whatever they saw would be useful against the Donatists and Pagans, and their superstitions.

It also seemed good to all the bishops that all conciliar letters be signed by your holiness alone. And they subscribed: I, Aurelius, Bishop of Carthage, have consented to this decree, and having read it, now subscribe my name. Likewise also the rest of the bishops subscribed.

Ancient Epitome of Canon CVI.

Whoever from any necessity was going tocourt, must declare his intention to the bishop of Carthage and to the bishop of Rome, and receive a letter dimissory, and otherwise he shall be excommunicated.

Whatever shall seem to the legates useful against the Donatists and Greeks, and their superstitions, that shall be sought from the Emperor. (Greek cx.) Synod against the pagans and heretics.

In the consulship of those most illustrious men Bassus and Philip, the xvith Calends of July, at Carthage, in the secretarium of the restored basilica.hyperlink In this council the bishop Fortunatian received a second appointment as legate against the pagans and heretics.Item, a council against the pagans and heretics.

In the consulship of those most illustrious men Bassus and Philip, the iii. Ides of October at Carthage, in the Secretarium of the restored basilica*. In this council the bishops Restitutus and Florentius received a legation against the pagans and heretics, at the time Severus and Macarius were slain, and on their account the bishops Euodius, Theasius and Victor were put to death.

Notes.

This canon is Canon xij. of Carthage, a.d. 407.

Johnson.

Of "Formal Letters" see Can. Ap., 10 (13).

Canon CVII.

(Greek cx. continued.) A Council concerning a bishop taking cognizance.

IN the consulate of the most glorious Emperors Honorius for the VIIth time and Theodosius for the IIID, Augusti, xvii. Calends of July, a synod was held at Carthage in the basilica of the second region. In this council it seemed good that no one bishop should claim the right to take cognizance of a cause. The acts of this council I have not here written down, because it was only provincial and not general.

Ancient Epitome of Canon CVII.

One bishop shall not claim for himself to take cognizance of a cause alone. (Greek cxi.) Synod against the Donatists.

After the consulate of the most illustrious Emperors Honorius for the VIIIth time and Theodosius for the IVth time, Augusti, xviii. Calends of July, at Carthage in the basilica of the second region. In this council the bishops, Florentius, Possidius, Praesidius and Benenatus received legation against the Donatists, at that time at which a law was given that anyone might practice the Christian worship at his own will.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CVII.

Let each one receive the practice of piety of his own free will.

The two first introductions belong respectively to the Synods of Carthage of June 16 and of October 13, a.d. 408.Canon cvij. of the African code and that which follows it are the introductions to the Synods of Carthage of June 15, a.d. 409, and of June 14, a.d. 410.

Johnson.

See can. 10, 11, 12, 28 (31), 79 (80). Recognises, a law of the Empire, that everyone receive christianity at his own free choice.

Canon CVIII.

(Greek cxii.) Synod against the heresy of Pelagius and Celestius.

IN the consulate of the most glorious Emperors, Honorius for the XIIth time and Theodosius for the VIIIth, Augusti most exalted, on the Calends of May, at Carthage in the secretarium of the Basilica of Faustus. When Aurelius the bishop presided over the whole council, the deacons standing by, it pleased all the bishops, whose names and subscriptions are indicated,hyperlink met together in the holy synod of the Church of Carthage to define-hyperlink

Canon CIX.

(Greek cxij. continued.) That Adam was not created by God subject to death.

That whosoever says that Adam, the first man, was created mortal, so that whether he had sinned or not, he would have died in body-that is, he would have gone forth of the body, not because his sin merited this, but by natural necessity, let him be anathema.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CIX.

Whoso shall assert that the protoplast would have died without sin and through natural necessity, let him be anathema.

Canon CVIII. is the introduction to the Synod of Carthage of May 1, a.d. 418; and Canon CIX. is Canon j. of that synod.

Canon CX.

(Greek cxii. bis) That infants are baptized for the remission of sins.

Likewise it seemed good that whosoever denies that infants newly from their mother's wombs should be baptized, or says that baptism is for remission of sins, but that they derive from Adam no original sin, which needs to be removed by the layer of regeneration, from whence the conclusion follows, that in them the form of baptism for the remission of sins, is to be understood as false and not true, let him be anathema.

For no otherwise can be understood what the Apostle says, "By one man sin is come into the world, and death through sin, and so death passed upon all men in that all have "sinned," than the Catholic Church everywhere diffused has always understood it. For on account of this rule of faith (regulam fidei) even infants, who could have committed as yet no sin themselves, therefore are truly baptized for the remission of sins, in order that what in them is the result of generation may be cleansed by regeneration.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CX.

Whoso affirms that those newly born and baptized contract nothing from Adam's transgression, which needs to be washed away by baptism, is to be execrated: for through one both death and sin invaded the whole world.

This is Canon ij. of Carthage, a.d. 418 [Greek Canon 112].

Johnson.

See Can. 63, 104, both which are double, as this likewise is in the old Greek scholiasts.

[Also it seemed good, that if anyone should say that the saying of the Lord, "In my Father's house are many mansions "is to be understood as meaning that in the kingdom of heaven there will be a certain middle place, or some place somewhere, in which infants live in happiness who have gone forth from tiffs life without baptism, without which they cannot enter the kingdom of heaven, which is eternal life, let him be anathema. For after our Lord has said: "Except a man be born again of water and of the Holy Spirit he shall not enter the kingdom of heaven," what Catholic can doubt that he who has not merited to be coheir with Christ shall become a sharer with the devil: for he who fails of the right hand without doubt shall receive the left hand portion.]

Notes.

The foregoing, says Surius, is found in this place in a very ancient codex. It does not occur in the Greek, nor in Dionysius. Bruns relegates it to a foot-note.

Canon CXI.

(Greek cxiij.) That the grace of God not only gives remission of sins, but also affords aid that we sin no more.

Likewise it seemed good, that whoever should say that the grace of God, by which a man is justified through Jesus Christ our Lord, avails only for the remission of past sins, and not for assistance against committing sins in the future, let him be anathema.

Ancient Epitome of Canon CXI.

Whoever is of opinion that the grace of God only gives remission of those sins we have already committed, and does not afford aid against sin in the future, is to be twice execrated. Canon CXII. (Greek cxiij. continued.)

That the grace of Christ gives not only the knowledge of our duty, but also inspires us with a desire that we may be able to accomplish what we know.

Also, whoever shall say that the same grace of God through Jesus Christ our Lord helps us only in not sinning by revealing to us and opening to our understanding the commandments, so that we may know what to seek, what we ought to avoid, and also that we should love to do so, but that through it we are not helped so that we are able to do what we know we should do, let him be anathema. For when the Apostle says: "Wisdom puffeth up, but charity edifieth" it were truly infamous were we to believe that we have the grace of Christ for that which puffeth us up, but have it not for that which edifieth, since in each case it is the gift of God, both to know what we ought to do, and to love to do it; so that wisdom cannot puff us up while charity is edifying us. For as of God it is written, "Who teacheth man knowledge," so also it is written, "Love is of God."

Notes.

Ancient Epitome of Canon CXII.

Whoever says that the grace of God is given to us only that we may know what we ought to do and what to flee from, but not also that we may love the thing known, and be able to accomplish it, let him be anathema.

Canon cxi. is Canon iij. of Carthage, a.d. 418, and Canon cxii. is Canon iv. of the same synod.

Canon CXIII.

(Greek cxiiii.) That without the grace ofGod we can do no good thing.

IT seemed good that whosoever should say that the grace of justification was given to us only that we might be able more readily by grace to perform what we were ordered to do through our free will; as if though grace was not given, although not easily, yet nevertheless we could even without grace fulfil the divine commandments, let him be anathema. For the Lord spake concerning the fruits of the commandments, when he said: "Without me ye can do nothing," and not "Without me ye could do it but with difficulty."

Notes.

Ancient Epitome of Canon CXIII.

Whoso preaches that without grace we could keep the commandments although with difficulty, is to be thrice execrated. For the Lordsays, "Without me ye can do nothing."

This is Canon V. of Carthage, a.d. 418.

Canon CXIV.

(Greek cxv.)

That not only humble but also true is that voice of the Saints: "If we say that we have no sin we deceive ourselves."

IT also seemed good that as St. John the Apostle says, "If we shall say that we have no sin we deceive ourselves and the truth is not in us," whosoever thinks that this should be so understood as to mean that out of humility, we ought to say that we have sin, and not because it is really so, let him be anathema. For the Apostle goes on to add, "But if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all iniquity," where it is sufficiently clear that this is said not only of humility but also truly. For the Apostle might have said, "If we shall say we have no sins we shall extoll ourselves, and humility shall have no place in us;" but when he says, "we deceive ourselves and the truth is not in us" he sufficiently intimates that he who affirmed that he had no sin would speak not that which is true but that which is false.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CXIV.

Whosoever shall interpret the saying of the Divine [i.e. St. John]: "If we shall say that we have no sin, we deceive ourselves" as not being really true but as spoken out of humility, let him be anathema.This is Canon vj. of Carthage, a.d. 418.

Canon CXV.

(Greek cxvi.)

That in the Lord's Prayer the Saints say for themselves: "Forgive us our trespasses."

IT has seemed good that whoever should say that when in the Lord's prayer, the saints say, "forgive us our trespasses," they say this not for themselves, because they have no need of this petition, but for the rest who are sinners of the people; and that therefore no one of the saints can say, "Forgive me my trespasses," but "Forgive us our trespasses;" so that the just is understood to seek this for others rather than for himself; let him be anathema. For holy and just was the Apostle James, when he said, "For in many things we offend all." For why was it added "all," unless that this sentence might agree also with the psalm, where we read, "Enter not into judgment with thy servant, O Lord, for in thy sight shall no man living be justified;" and in the prayer of the most wise Solomon: "There is no man that sinneth not;" and in the book of the holy Job: "He sealeth in the hand of every man, that every man may know his own infirmity;" wherefore even the holy and just Daniel when in prayer said several times: "We have sinned, we have done iniquity," and other things which there truly and humbly he confessed; nor let it be thought (as some have thought) that this was said not of his own but rather of the people's sins, for he said further on: "When I shall pray and confess my sins and the sins of my people to the Lord my God;" he did not wish to say our sins, but he said the sins of his people and his own sins, since he as a prophet foresaw that those who were to come would thus misunderstand his words.

Notes.

Ancient Epitome of Canon CXV.

Whoso expounds this, "forgive us our trespasses" as speaking only of the multitude and not of individuals let him be anathema: Since Daniel even he can behold saying with the multitude "I confessed my sins and the sins of my people."This is Canon vii. of Carthage, a.d. 418.