Adam Clarke Commentary - 2 Samuel 23:8 - 23:8

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Adam Clarke Commentary - 2 Samuel 23:8 - 23:8


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

These be the names of the mighty men - This chapter should be collated with the parallel place, 1 Chronicles 11:11-47; and see Kennicott’s First Dissertation on the printed Hebrew text, pages 64-471.

The Tachmonite that sat in the seat - Literally and properly, Jashobeam the Hachmonite. See 1Ch 11:11.

The same was Adino the Eznite - This is a corruption for he lift up his spear. See 1Ch 11:11.

Eight hundred, whom he slew at one time - Three hundred is the reading in Chronicles, and seems to be the true one. The word חלל chalal, which we translate slain, should probably be translated soldiers, as in the Septuagint, στρατιωτας; he withstood three hundred Soldiers at one time. See the note on David’s lamentation over Saul and Jonathan, 2Sa 1:21 (note), and Kennicott’s First Dissertation, p. 101. Dr. Kennicott observes: “This one verse contains three great corruptions in the Hebrew text:

1. The proper name of the hero Jashobeam is turned into two common words, rendered, that sat in the seat.

2. The words, he lift up his spear, הואעורר את חניתו hu orer eth chanitho, are turned into two proper names wholly inadmissible here: הוא עדינו העצני hu Adino haetsni, he was Adino the Eznite; it being nearly as absurd to say that Jashobeam the Hachmonite was the same with Adino the Eznite, as that David the Beth-lehemite was the same with Elijah the Tishbite.

3. The number eight hundred was probably at first three hundred, as in 1Ch 11:11.”

See Kennicott, ubi supr.