No wood “Its master” - I have here given the meaning, without attempting to keep to the expression of the original, לא עץ lo ets, “the no-wood;” that which is not wood like itself, but of a quite different and superior nature. The Hebrews have a peculiar way of joining the negative particle לא lo to a noun, to signify in a strong manner a total negation of the thing expressed by the noun.
“How hast thou given help (ללא כח lelo choach) to the no-strength?
And saved the arm (לא עז lo oz) of the no-power?
How hast, thou given counsel (ללא חכמה lelo chochmah) to the no-wisdom?”
Job 26:2, Job 26:3.
That is, to the man totally deprived of strength, power, and wisdom.
“Ye that rejoice (ללא דבר lelo dabar) in nothing.”
Amo 6:13.
That is, in your fancied strength, which is none at all, a mere nonentity.
“For I am God, (ולא איש velo ish), and no-man;
The Holy One in the midst of thee, yet do not frequent cities.”
Hos 11:9.
“And the Assyrian shall fall by a sword (לא איש lo ish) of no-man;
And a sword of (לא אדם lo adam) no-mortal, shall devour him.”
Isa 31:8.
“Wherefore do ye weigh out your silver (בלוא לחם belo lechem) for the no-bread.”
Isa 55:2.
So here לא עץ lo ets means him who is far from being an inert piece of wood, but is an animated and active being; not an instrument, but an agent.