Adam Clarke Commentary - Job 16:7 - 16:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Adam Clarke Commentary - Job 16:7 - 16:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

But now he hath made me weary - The Vulgate translates thus: - Nunc autem oppressit me dolor meus; et in nihilum redacti sunt omnes artus mei; “But now my grief oppresses me, and all my joints are reduced to nothing.” Perhaps Job alluded here to his own afflictions, and the desolation of his family. Thou hast made me weary with continual affliction; my strength is quite exhausted; and thou hast made desolate all my company, not leaving me a single child to continue my name, or to comfort me in sickness or old age. Mr. Good translates: -

“Here, indeed, hath he distracted me;

Thou hast struck apart all my witnesses.”