Adam Clarke Commentary - Job 23:7 - 23:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Adam Clarke Commentary - Job 23:7 - 23:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

There the righteous might dispute with him - נוכח nochach, might argue or plead. To dispute with God sounds very harsh.

So should I be delivered for ever - Mr. Good translates: “And triumphantly should I escape from my condemnation.” The Hebrew word לנצח lanetsach may as well be translated to victory as for ever: and in this sense the Vulgate understood the words: Proponat aequitatem contra me; et perveniat ad victoriam judicium meum. “He would set up equity against me; and would lead on my cause to victory.” Coverdale renders thus: - But let hym give me like power to go to lawe, then am I sure to wynne my matter. Nothing less than the fullest conviction of his own innocence could have led Job to express himself thus to the Judge of quick and dead!