Adam Clarke Commentary - Joshua 22:22 - 22:22

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Adam Clarke Commentary - Joshua 22:22 - 22:22


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

The Lord God of gods - The original words are exceedingly emphatic, and cannot be easily translated. אל אלהים יהוה El Elohim Yehovah, are the three principal names by which the supreme God was known among the Hebrews, and may be thus translated, the strong God, Elohim, Jehovah, which is nearly the version of Luther, der starcte Gott der Herr, “The strong God the Lord.” And the Reubenites, by using these in their very solemn appeal, expressed at once their strong unshaken faith in the God of Israel; and by this they fully showed the deputation from the ten tribes, that their religious creed had not been changed; and, in the succeeding part of their defense they show that their practice corresponded with their creed. The repetition of these solemn names by the Reubenites, etc., shows their deep concern for the honor of God, and their anxiety to wipe off the reproach which they consider cast on them by the supposition that they had been capable of defection from the pure worship of God, or of disaffection to their brethren.

Save us not this day - This was putting the affair to the most solemn issue; and nothing but the utmost consciousness of their own integrity could have induced them to make such an appeal, and call for such a decision. “Let God the Judge cause us to perish this day, if in principle or practice we have knowingly departed from him.”