Adam Clarke Commentary - Zechariah 2:8 - 2:8

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Adam Clarke Commentary - Zechariah 2:8 - 2:8


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

After the glory - After your glorious deliverance from the different places of your dispersion; He hath sent me unto the nations which spoiled you, that they may fall under grievous calamities, and be punished in their turn. On Babylon a great calamity fell, when besieged and taken by the Persians.

The following note I received from a sensible and pious correspondent: -

Zec 2:5. “For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.

Zec 2:8. “For thus saith the Lord of hosts, who hath sent me, the future glory (or the glory which is to come) unto the nations which spoiled you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye. Behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants; and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me. Sing and rejoice, O daughter of Zion; for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the Lord. And many nations shall be joined to the Lord in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto thee. And the Lord shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

“If in the eighth verse אחר כבוד may be rendered the future, or the glory that is to come, it will harmonize with the context as a prophecy of the Messiah, whereas in our English translation the words after the glory are unintelligible. And so the Seventy.

“It is evident the person speaking is distinguished from the Lord of hosts, as being sent by him; yet this person sent is also called Jehovah; and the nations who shall be joined to Jehovah in that day are called his people; and he (the person sent) will dwell in the midst of thee, (i.e., Zion), and shall inherit Judah his portion, etc.

“In confirmation of my view of the eighth verse, I think Exodus 33 may be compared with it. Moses besought God that he would show him his glory; upon which it was said to him, “Whilst my glory passeth by,’ I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand whilst I pass by; and I will take away my hand, and thou shalt see my אחר achar. Now as this was a fulfillment of Moses’s request, who entreated to behold the glory, it follows that this אחר was the Divine glory, which alone he was capable of seeing.

“‘No man hath seen God at any time, the only begotten Son, (the Lord Jesus Christ), which is in the bosom of the Father, he hath declared him.’” - M. A. B.

Toucheth the apple of his eye - בבבת עינו bebabath eyno, the babet of his eye. This is a remarkable expression. Any person, by looking into the eye of another, will see his own image perfectly expressed, though in extreme miniature, in the pupil. Does our English word babbet or baby come from this? And does not the expression mean that the eye of God is ever on his follower, and that his person is ever impressed on the eye, the notice, attention, providence, and mercy of God?