Jamieson Fausset Brown Commentary - Ezekiel 8:14 - 8:14

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Jamieson Fausset Brown Commentary - Ezekiel 8:14 - 8:14


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

From the secret abominations of the chambers of imagery, the prophet’s eye is turned to the outer court at the north door; within the outer court women were not admitted, but only to the door.

sat - the attitude of mourners (Job 2:13; Isa 3:26).

Tammuz - from a Hebrew root, “to melt down.” Instead of weeping for the national sins, they wept for the idol. Tammuz (the Syrian for Adonis), the paramour of Venus, and of the same name as the river flowing from Lebanon; killed by a wild boar, and, according to the fable, permitted to spend half the year on earth, and obliged to spend the other half in the lower world. An annual feast was celebrated to him in June (hence called Tammuz in the Jewish calendar) at Byblos, when the Syrian women, in wild grief, tore off their hair and yielded their persons to prostitution, consecrating the hire of their infamy to Venus; next followed days of rejoicing for his return to the earth; the former feast being called “the disappearance of Adonis,” the latter, “the finding of Adonis.” This Phoenician feast answered to the similar Egyptian one in honor of Osiris. The idea thus fabled was that of the waters of the river and the beauties of spring destroyed by the summer heat. Or else, the earth being clothed with beauty, during the half year when the sun is in the upper hemisphere, and losing it when he departs to the lower. The name Adonis is not here used, as Adon is the appropriated title of Jehovah.