Jamieson Fausset Brown Commentary - Jeremiah 17:11 - 17:11

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Jamieson Fausset Brown Commentary - Jeremiah 17:11 - 17:11


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

partridge - (1Sa 26:20). Hebrew, korea, from a root, “to call,” alluding to its cry; a name still applied to a bustard by the Arabs. Its nest is liable, being on the ground, to be trodden under foot, or robbed by carnivorous animals, notwithstanding all the beautiful maneuvers of the parent birds to save the brood. The translation, “sitteth on eggs which it has not laid,” alludes to the ancient notion that she stole the eggs of other birds and hatched them as her own; and that the young birds when grown left her for the true mother. It is not needful to make Scripture allude to an exploded notion, as if it were true. Maurer thinks the reference is to Jehoiakim’s grasping cupidity (Jer 22:13-17). Probably the sense is more general; as previously He condemned trust in man (Jer 17:5), He now condemns another object of the deceitful hearts’ trust, unjustly gotten riches (Psa 39:6; Psa 49:16, Psa 49:17; Psa 55:23).

fool - (Pro 23:5; Luk 12:20); “their folly” (Psa 49:13). He himself, and all, shall at last perceive he was not the wise man he thought he was.