I would harden myself in sorrow - rather, “I would exult in the pain,” if I knew that that pain would hasten my death [Gesenius]. Umbreit translates the Hebrew of “Let Him not spare,” as “unsparing”; and joins it with “pain.”
concealed - I have not disowned, in word or deed, the commands of the Holy One (Psa 119:46; Act 20:20). He says this in answer to Eliphaz’ insinuation that he is a hypocrite. God is here called “the Holy One,” to imply man’s reciprocal obligation to be holy, as He is holy (Lev 19:2).