Therefore I will wail - The prophet first shows how the coming judgment affects himself, in order that he might affect the minds of his countrymen similarly.
stripped - that is, of shoes, or sandals, as the Septuagint translates. Otherwise “naked” would be a tautology.
naked - “Naked” means divested of the upper garment (Isa 20:2). “Naked and barefoot,” the sign of mourning (2Sa 15:30). The prophet’s upper garment was usually rough and coarse-haired (2Ki 1:8; Zec 13:4).
like the dragons - so Jerome. Rather, “the wild dogs,” jackals or wolves, which wail like an infant when in distress or alone [Maurer]. (See on Job 30:29).
owls - rather, “ostriches,” which give a shrill and long-drawn, sigh-like cry, especially at night.