Keil and Delitzsch Commentary - 1 Chronicles 17:10 - 17:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - 1 Chronicles 17:10 - 17:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

In 1Ch 17:10, וּלְמִיָּמִים, like וּלְמִן־הַיֹּום (2Sa 7:11), is to be connected with the preceding בָּרִאשֹׁונָה in this sense: “As in the beginning (i.e., during the sojourn in Egypt), and onward from the days when I appointed judges,” i.e., during the time of the judges. לְמִן is only a more emphatic expression for מִן, to mark off the time from the beginning as it were (cf. Ew. §218, b), and is wrongly translated by Berth. “until the days.” In the same verse, וְהִכְנַעְתִּי, “I bow, humble all thine enemies,” substantially the same as the וַהֲנִיחֹתִי, “I give thee peace from all thine enemies” (Sam.); and the suffix in אֹויְבֶיךָ is not to be altered, as Berth. proposes, into that of the third person אֹויְבָיו, either in the Chronicle or in Samuel, for it is quite correct; the divine promise returning at the conclusion to David direct, as in the beginning, 1Ch 17:7 and 1Ch 17:8, while that which is said of the people of Israel in 1Ch 17:9 and 1Ch 17:10 is only an extension of the words, “I will destroy all thine enemies before thee” (1Ch 17:8).