Keil and Delitzsch Commentary - 1 Samuel 7:2 - 7:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - 1 Samuel 7:2 - 7:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Purification of Israel from idolatry. - Twenty years passed away from that time forward, while the ark remained at Kirjath-jearim, and all Israel mourned after Jehovah. Then Samuel said to them, “If ye turn to the Lord with all your heart, put away the strange gods from the midst of you, and the Astartes, and direct your heart firmly upon the Lord, and serve Him only, that He may save you out of the hand of the Philistines.” And the Israelites listened to this appeal. The single clauses of 1Sa 7:2 and 1Sa 7:3 are connected together by vav consec., and are not to be separated from one another. There is no gap between these verses; but they contain the same closely and logically connected thought,

(Note: There is no force at all in the proofs which Thenius has adduced of a gap between 1Sa 7:2 and 1Sa 7:3. It by no means follows, that because the Philistines had brought back the ark, their rule over the Israelites had ceased, so as to make the words “he will deliver you,” etc., incomprehensible. Moreover, the appearance of Samuel as judge does not presuppose that his assumption of this office must necessarily have been mentioned before. As a general rule, there was no such formal assumption of the office, and this would be least of all the case with Samuel, who had been recognised as an accredited prophet of Jehovah (1Sa 3:19.). And lastly, the reference to idols, and to their being put away in consequence of Samuel's appeal, is intelligible enough, without any express account of their falling into idolatry, if we bear in mind, on the one hand, the constant inclination of the people to serve other gods, and if we observe, on the other hand, that Samuel called upon the people to turn to the Lord with all their heart and serve Him alone, which not only does not preclude, but actually implies, the outward continuance of the worship of Jehovah.)

which may be arranged in one period in the following manner: “And it came to pass, when the days multiplied from the time that the ark remained at Kirjath-jearim, and grew to twenty years, and the whole house of Israel mourned after Jehovah, that Samuel said,” etc. The verbs וַיִּרְבּוּ, וַיּהְיוּ, and וַיִּנָּהוּ, are merely continuations of the infinitive שֶׁבֶת, and the main sentence is resumed in the words שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר. The contents of the verses require that the clauses should be combined in this manner. The statement that twenty years had passed can only be understood on the supposition that some kind of turning-point ensued at the close of that time. The complaining of the people after Jehovah was no such turning-point, but became one simply from the fact that this complaining was followed by some result. This result is described in 1Sa 7:3. It consisted in the fact that Samuel exhorted the people to put away the strange gods (1Sa 7:3); and that when the people listened to his exhortation (1Sa 7:4), he helped them to gain a victory over the Philistines (1Sa 7:5.). יִנָּהוּ, from נָהָה, to lament or complain (Mic 2:4; Eze 32:18). “The phrase, to lament after God, is taken from human affairs, when one person follows another with earnest solicitations and complaints, until he at length assents. We have an example of this in the Syrophenician woman in Matt 15.” (Seb. Schmidt). The meaning “to assemble together,” which is the one adopted by Gesenius, is forced upon the word from the Chaldee אִתְנְהִי, and it cannot be shown that the word was ever used in this sense in Hebrew. Samuel's appeal in 1Sa 7:3 recalls to mind Jos 24:14, and Gen 35:2; but the words, “If ye do return unto the Lord with all your hearts,” assume that the turning of the people to the Lord their God had already inwardly commenced, and indeed, as the participle שָׁבִים expresses duration, had commenced as a permanent thing, and simply demand that the inward turning of the heart to God should be manifested outwardly as well, by the putting away of all their idols, and should thus be carried out to completion. The “strange gods” (see Gen 35:2) are described in 1Sa 7:4 as “Baalim.” On Baalim and Ashtaroth, see at Jdg 2:11, Jdg 2:13. לֵב הֵכִין, to direct the heart firmly: see Psa 78:8; 2Ch 30:19.