Keil and Delitzsch Commentary - Daniel 9:3 - 9:3

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Daniel 9:3 - 9:3


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Daniel's prayer. This prayer has been judged very severely by modern critics. According to Berth., v. Leng., Hitzig, Staeh., and Ewald, its matter and its whole design are constructed according to older patterns, in particular according to the prayers of Neh 9 and Ezr 9:1-15, since Dan 9:4 is borrowed from Neh 1:5; Neh 9:32; Dan 9:8 from Neh 9:34; Dan 9:14 from Neh 9:33; Dan 9:15 from Neh 1:10; Neh 9:10; and, finally, Dan 9:7, Dan 9:8 from Ezr 9:7. But if we consider this dependence more closely, we shall, it is true, find the expression הַפָנִים בֹּשֶׁת (confusion of faces, Ezr 9:7, Ezr 9:8) in Ezr 9:7, but we also find it in 2Ch 32:21; Jer 7:19, and also in Psa 44:16; סְלִחוֹת (forgivenesses, Dan 9:9) we find in Neh 9:17, but also in Psa 130:4; and עַל תִּתַּךְ (is poured upon, spoken of the anger of God, Dan 9:11) is found not only in 2Ch 12:7; 2Ch 34:21, 2Ch 34:25, but also Jer 42:18; Jer 44:6, and Nah 1:6. We have only to examine the other parallel common thoughts and words adduced in order at once to perceive that, without exception, they all have their roots in the Pentateuch, and afford not the slightest proof of the dependence of this chapter on Neh 9.

The thought, “great and dreadful God, keeping the covenant and mercy,” etc., which is found in Dan 9:4 and in Neh 1:5, has its roots in Deu 7:21 and Dan 9:9, cf. Exo 20:6; Exo 34:7, and in the form found in Neh 9:32, in Deu 10:17; the expression (Dan 9:15), “Thou hast brought Thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand,” has its origin in Deu 7:8; Deu 9:26, etc. But in those verses where single thoughts or words of this prayer so accord with Neh 9 or Ezr 9:1-15 as to show a dependence, a closer comparison will prove, not that Daniel borrows from Ezra or Nehemiah, but that they borrow from Daniel. This is put beyond a doubt by placing together the phrases: “our kings, our princes, our fathers” (Dan 9:5, Dan 9:8), compared with these: “our kings, our princes, our priests, and our fathers” (Neh 9:34, Neh 9:32), and “our kings and our priests” (Ezr 9:7). For here the naming of the “priests” along with the “kings and princes” is just as characteristic of the age of Ezra and Nehemiah as the omission of the “priests” is of the time of the Exile, in which, in consequence of the cessation of worship, the office of the priest was suspended. This circumstance tends to refute the argument of Stähelin (Einl. p. 349), that since the prayers in Chron., Ezra, and Nehem. greatly resemble each other, and probably proceed from one author, it is more likely that the author of Daniel 9 depended on the most recent historical writings, than that Daniel 9 was always before the eyes of the author of Chron. - a supposition the probability of which is not manifest.

If, without any preconceived opinion that this book is a product of the times of the Maccabees, the contents and the course of thought found in the prayer, Daniel 9, are compared with the prayers in Ezr 9:1-15 and Neh 9, we will not easily suppose it possible that Daniel depends on Ezra and Nehemiah. The prayer of Ezr 9:6-15 is a confession of the sins of the congregation from the days of the fathers down to the time of Ezra, in which Ezra scarcely ventures to raise his countenance to God, because as a member of the congregation he is borne down by the thought of their guilt; and therefore he does not pray for pardon, because his design is only “to show to the congregation how greatly they had gone astray, and to induce them on their part to do all to atone for their guilt, and to turn away the anger of God” (Bertheau).

The prayer, Neh 9:6-37, is, after the manner of Ps 105 and 106, an extended offering of praise for all the good which the Lord had manifested toward His people, notwithstanding that they had continually hardened their necks and revolted from His from the time of the call of Abraham down to the time of the exile, expressing itself in the confession, “God is righteous, but we are guilty,” never rising to a prayer for deliverance from bondage, under which the people even then languished.

The prayer of Daniel 9, on the contrary, by its contents and form, not only creates the impression “of a fresh production adapted to the occasion,” and also of great depth of thought and of earnest power in prayer, but it presents itself specially as the prayer of a man, a prophet, standing in a near relation to God, so that we perceive that the suppliant probably utters the confession of sin and of guilt in the name of the congregation in which he is included; but in the prayer for the turning away of God's anger his special relation to the Lord is seen, and is pleaded as a reason for his being heard, in the words, “Hear the prayer of Thy servant and his supplication (Dan 9:17); O my God, incline Thine ear” (Dan 9:18).

(Note: After the above remarks, Ewald's opinion, that this prayer is only an epitome of the prayer of Baruch (1:16-3:8), scarcely needs any special refutation. It is open before our eyes, and has been long known, that the prayer of Baruch in the whole course of its thoughts, and in many of the expressions found in it, fits closely to the prayer of Daniel; but also all interpreters not blinded by prejudice have long ago acknowledged that from the resemblances of this apocryphal product not merely to Daniel 9, but also much more to Jeremiah, nothing further follows than that the author of this late copy of ancient prophetic writings knew and used the book of Daniel, and was familiar with the writings of Daniel and Jeremiah, and of other prophets, so that he imitated them. This statement, that the pseudo-Baruch in ch. 1:15-3:8 presents an extended imitation of Daniel's prayer, Ewald has not refuted, and he has brought forward nothing more in support of his view than the assertion, resting on the groundless supposition that the mention of the “judges” in Dan 9:12 is derived from Bar. 2:1, and on the remark that the author of the book of Baruch would have nothing at all peculiar if he had formed that long prayer out of the book of Daniel, or had only wrought after this pattern - a remark which bears witness, indeed, of a compassionate concern for his protége, but manifestly says nothing for the critic.)

The prayer is divided into two parts. Dan 9:4-14 contain the confession of sin and guilt; Dan 9:15-19 the supplication for mercy, and the restoration of the holy city and its sanctuary lying in ruins.

The confession of sin divides itself into two strophes. Dan 9:4-10 state the transgression and the guilt, while Dan 9:11-14 refer to the punishment from God for this guilt. Dan 9:3 forms the introduction. The words, “Then I directed my face to the Lord,” are commonly understood, after Dan 6:11, as meaning that Daniel turned his face toward the place of the temple, toward Jerusalem. This is possible. The words themselves, however, only say that he turned his face to God the Lord in heaven, to הָאֱלֹהִים אֲדֹנָי, the Lord of the whole world, the true God, not to יְהֹוָה, although he meant the covenant God. “To seek prayer in (with) fasting,” etc. “Fasting in sackcloth (penitential garment made of hair) and ashes,” i.e., sprinkling the head with ashes as an outward sign of true humility and penitence, comes into consideration as a means of preparation for prayer, in order that one might place himself in the right frame of mind for prayer, which is an indispensable condition for the hearing of it - a result which is the aim in the seeking. In regard to this matter Jerome makes these excellent remarks: ”In cinere igitur et sacco postulat impleri quod Deus promiserat, non quod esset incredulus futurorum, sed ne securitas negligentiam et negligentia pareret offensam.” תְּפִלָּה and תַּחֲנוּנִים = תְּחִנָּה, cf. 1Ki 8:38, 1Ki 8:45, 1Ki 8:49; 2Ch 6:29, 2Ch 6:35. תְּפִלָּה is prayer in general; תַּחֲנוּנִים, prayer for mercy and compassion, as also a petition for something, such as the turning away of misfortune or evil (deprecari). The design of the prayer lying before us is to entreat God that He would look with pity on the desolation of the holy city and the temple,and fulfil His promise of their restoration. This prayer is found in Dan 9:15-19.

Dan 9:4

Since the desolation of the holy land and the exile of the people was a well-deserved punishment for their sins, and a removal of the punishment could not be hoped for without genuine humiliation under the righteous judgment of God, Daniel begins with a confession of the great transgression of the people, and of the righteousness of the divine dealings with them, that on the ground of this confession he might entreat of the divine compassion the fulfilment of the promised restoration of Jerusalem and Israel. He prays to Jehovah אֱלֹהַי, my God. If we wish our prayers to be heard, then God, to whom we pray, must become our God. To אֶתְוַדֶּה (I made confession) M. Geier applies Augustine's beautiful remark on Psa 29:1-11 : ”Confession gemina est, aut peccati aut laudis. Quando nobis male est in tribulationibus, confiteamur peccata nostra; quando nobis bene est in exultatione justitiae, confiteamur laudem Deo: sine confessione tamen non simus.” The address, “Thou great and dreadful God, who keepest the covenant,” etc., points in its first part to the mighty acts of God in destroying His enemies (cf. Deu 7:21), and in the second part to the faithfulness of God toward those that fear Him in fulfilling His promises (cf. Deu 7:9). While the greatness and the terribleness of God, which Israel had now experienced, wrought repentance and sorrow, the reference to the covenant faithfulness of God served to awaken and strengthen their confidence in the help of the Almighty.

Dan 9:5

God is righteous and faithful, but Israel is unrighteous and faithless. The confession of the great guilt of Israel in Dan 9:5 connects itself with the praise of God. This guilt Daniel confesses in the strongest words. חָטָא, to make a false step, designates sin as an erring from the right; עָוָה, to be perverse, as unrighteousness; רָשַׁע, to do wrong, as a passionate rebellion against God. To these three words, which Solomon (1Ki 8:47) had already used as an exhaustive expression of a consciousness of sin and guilt, and the Psalmist (Psa 106:6) had repeated as the confession of the people in exile, Daniel yet further adds the expression מָרַדְנוּ, we have rebelled against God, and סוֹר, are departed, fallen away from His commandments; this latter word being in the inf. absol., thereby denotes that the action is presented with emphasis.

Dan 9:6

The guilt becomes the greater from the fact that God failed not to warn them, and that Israel would not hear the words of the prophets, who in His name spoke to high and low, - to kings and princes, i.e., the heads of tribes and families, and to the great men of the kingdom and to the fathers, i.e., to their ancestors, in this connection with the exclusion of kings and chiefs of the people, who are specially named, as Jer 44:17, cf. Neh 9:32, Neh 9:34; not perhaps the elders, heads of families (Cocceius, J. D. Michaelis, and others), or merely teachers (Ewald). To illustrate the meaning, there is added the expression “the whole people of the land,” not merely the common people, so that no one might regard himself as exempted. Compare כָּל־עַמְךָ, Neh 9:32. This expression, comprehending all, is omitted when the thought is repeated in Dan 9:8.

Dan 9:7

Thus to God belongeth righteousness, but to the sinful people only shame. הַצְדָקָה לְךָ does not mean: Thine was the righteous cause (Hitzig). The interpolation of the was is arbitrary, and צְדָקָה predicated of God is not righteous cause, but righteousness as a perfection which is manifested in His operations on the earth, or specially in His dealings toward Israel. הַפָנִים בֹּשֶׁת, shame which reflects itself in the countenance, not because of disgraceful circumstances, Ezr 9:7 (Kranichfeld), but in the consciousness of well-deserved suffering. הַזֶּה כַּיֹום does not mean: at this time, to-day, now (Häv., v. Leng., and others); the interpretation of כְ in the sense of circa stands opposed to the definite הַזֶּה. In the formula הַזֶּה כַּיֹום the כְ has always the meaning of a comparison; also in Jer 44:6, Jer 44:22-23; 1Sa 22:8, and everywhere the expression has this meaning: as it happened this day, as experience has now shown or shows. See under Deu 2:30. Here it relates merely to הף/ ot yl בֹּשֶׁת לָנוּ (to us shame, etc.), not also the first part of the verse. The לָנוּ is particularized by the words, “the men of Judah” (אִישׁ collectively, since the plur. אִישִׁים in this connection cannot be used; it occurs only three times in the O.T.), “and the inhabitants of Jerusalem.” Both together are the citizens of the kingdom of Judah. יִשְׂרָאֵל, the whole of the rest of Israel, the members of the kingdom of the ten tribes. To both of these the further definition relates: “those that are near, and those that are far off, etc.” With m' אֲשֶׁר בְּמַעֲלָם (because of their trespass which,” etc.), cf. Lev 26:40.

Dan 9:8

In this verse Daniel repeats the thoughts of Dan 9:7 in order to place the sin and shame of the people opposite to the divine compassion, and then to pass from confession of sin to supplication for the sin-forgiving grace of the covenant-keeping God.

Dan 9:9-10

Compassion and forgiveness are with the Lord our God; and these we need, for we have rebelled against Him. This thought is expanded in Dan 9:10-14. The rebellion against God, the refusing to hear the voice of the Lord through the prophets, the transgression of His law, of which all Israel of the twelve tribes were guilty, has brought the punishment on the whole people which the law of Moses threatened against transgressors.

Dan 9:11

וַתִּתַּךְ with ו consec.: therefore has the curse poured itself out, and the oath, i.e., the curse strengthened with an oath. נָתַךְ, to pour forth, of storms of rain and hail (Exo 9:33), but especially of the destroying fire-rain of the divine wrath, cf. Nah 1:6 with Gen 19:24, and Jer 7:20; Jer 42:18; Jer 44:6. הָאָלָה is used, Deu 29:18., of the threatenings against the transgressors of the law in Lev 26:14., Deu 28:15., to which Daniel here makes reference. To strengthen the expression, he has added הַשְּׁבֻעָה (and the oath) to הָאָלָה, after Num 5:21; cf. also Neh 10:30.

Dan 9:12

In this verse the Kethiv דְּבָרָיו, in harmony with the ancient versions, is to be maintained, and the Keri only as an explanation inferred from the thought of a definite curse. “Our judges” is an expression comprehending the chiefs of the people, kings and princes, as in Ps. 20:10; Psa 148:11.

Dan 9:13

The thought of Dan 9:11 is again taken up once more to declare that God, by virtue of His righteousness, must carry out against the people the threatening contained in His law. אֵת before כָּל־הָרָעָה is not, with Kranichfeld, to be explained from the construction of the passive כָּתוּב with the accusative, for it does not depend on כָּתוּב no, but serves to introduce the subject absolutely stated: as concerns all this evil, thus it has come upon us, as Eze 44:3; Jer 45:4; cf. Ewald's Lehrb. §277d. Regarding אֶת־פְּנֵי חִלִּינוּ (we entreated the face, etc.), cf. Zec 7:2; Zec 8:21. לְהַשְׂכִּיל בַּאֲמִתֶּךָ is not to be translated: to comprehend Thy faithfulness (Hitzig), for the construction with בְ does not agree with this, and then אֱמֶת does not mean faithfulness (Treue), but truth (Warheit). The truth of God is His plan of salvation revealed in His word, according to which the sinner can only attain to happiness and salvation by turning to God and obeying His commands.

Dan 9:14

Because Israel did not do this, therefore the Lord watched upon the evil, i.e., continually thought thereon - an idea very frequently found in Jeremiah; cf. Jer 1:12; Jer 31:28; Jer 44:27. צַדִּיק with עַל following, righteous on the ground of all His works - a testimony from experience; cf. Neh 9:33 (Kranichfeld).

Dan 9:15-19

After this confession, there now follows the prayer for the turning away of the wrath (Dan 9:15 and Dan 9:16) of God, and for the manifestation of His grace toward His suppliant people (Dan 9:17-19).

Dan 9:15

This prayer Daniel founds on the great fact of the deliverance of Israel out of Egypt, by which the Lord made for Himself a name among the nations. Jerome has here rightly remarked, not exhausting the thought however: ”memor est antiqui beneficii, ut ad similem Dei clementiam provocet.” For Daniel does not view the deliverance of Israel out of Egypt merely as a good deed, but as an act of salvation by which God fulfilled His promise He had given to the patriarchs, ratified the covenant He made with Abraham, and by the miracles accompanying the exodus of the tribes of Israel from the land of Egypt, glorified His name before all nations (cf. Isa. 63:32, 13), so that Moses could appeal to this glorious revelation of God among the heathen as an argument, in his prayer for pardon to Israel, to mitigate the anger of God which burned against the apostasy and the rebellion of the people, and to turn away the threatened destruction, Exo 32:11., Num 14:13. Jeremiah, and also Isaiah, in like manner ground their prayer for mercy to Israel on the name of the Lord, Jer 32:20., Isa 63:11-15. Nehemiah (Neh 1:10 and Neh 9:10) in this agrees with Jeremiah and Daniel. הַזֶּה כַּיֹום, in the same connection in Jer 50, does not mean, then, at that time, but, as this day still: (hast gotten Thee) a name as Thou hast it still. In order to rest the prayer alone on the honour of the Lord, on the honour of His name, Daniel again repeats the confession, we have sinned, we have done wickedly; cf. Dan 9:5.

Dan 9:16

The prayer for the turning away of God's anger follows, and is introduced by a repetition of the address, “O Lord,” and by a brief condensation of the motive developed in Dan 9:15, by the words כְּכָל־צִדְקֹתֶיךָ. צְדָקוֹת does not mean in a gracious manner, and צֶדֶק is not grace, but proofs of the divine righteousness. The meaning of the words כְּכָל־צִדְקֹתֶיךְ is not: as all proofs of Thy righteousness have hitherto been always intimately connected with a return of Thy grace, so may it also now be (Kran.); but, according to all the proofs of Thy righteousness, i.e., to all that Thou hitherto, by virtue of Thy covenant faithfulness, hast done for Israel. צְדָקוֹת means the great deeds done by the Lord for His people, among which the signs and wonders accompanying their exodus from Egypt take the first place, so far as therein Jehovah gave proof of the righteousness of His covenant promise. According to these, may God also now turn away His anger from His city of Jerusalem! The words in apposition, “Thy holy mountain,” refer especially to the temple mountain, or Mount Zion, as the centre of the kingdom of God. The prayer is enforced not only by כָּל־צִדְקֹרֶיךָ, but also by the plea that Jerusalem is the city of God (Thy city). Compare Psa 79:4 and Psa 44:14.

Dan 9:17

In this verse the prayer is repeated in more earnest words. With פָּנֶיךָ הָאֵר (cause Thy face to shine) compare Psa 80:4 and Num 6:25. אֲדֹנָי לְמַעַן, because Thou art Lord, is stronger than לְמַעַנְךָ. As the Lord κατ ̓ἐχοχήν, God cannot let the desolation of His sanctuary continue without doing injury to His honour; cf. Isa 48:11.

Dan 9:18-19

The argument by which the prayer is urged, derived from a reference to the desolations, is strengthened by the words in apposition: and the city over which Thy name is named; i.e., not which is named after Thy name, by which the meaning of this form of expression is enfeebled. The name of God is the revelation of His being. It is named over Jerusalem in so far as Jehovah gloriously revealed Himself in it; He has raised it, by choosing it as the place of His throne in Israel, to the glory of a city of God; cf. Psa 48:2., and regarding this form of expression, the remarks under Deu 28:10.

The expression: and laying down my supplication before God (cf. Dan 9:20), is derived from the custom of falling down before God in prayer, and is often met with in Jeremiah; cf. Jer 38:26; Jer 42:9, and Jer 36:7. The Kethiv פְּקָחָה (Dan 9:18, open) is to be preferred to the Keri פְּקַח, because it is conformed to the imperative forms in Dan 9:19, and is in accordance with the energy of the prayer. This energy shows itself in the number of words used in Dan 9:18 and Dan 9:19. Chr. B. Mich., under Dan 9:19, has well remarked: ”Fervorem precantis cognoscere licet cum ex anaphora, seu terna et mysterii plena nominis Adonai repetitione, tum ex eo, quod singulis hisce imperativis He paragogicum ad intensiorem adfectum significandum superaddidit, tum ex congerie illa verborum: Audi, Condona, Attende, reliqua.”