The two men between whom the dispute lay, the accused and the witness, were to come before Jehovah, viz., before the priests and judges who should be in those days - namely, at the place of the sanctuary, where Jehovah dwelt among His people (cf. Deu 17:9), and not before the local courts, as Knobel supposes. These judges were to investigate the case most thoroughly (cf. Deu 13:15); and if the witness had spoken lies, they were to do to him as he thought to do to his brother. The words from “behold” to “his brother” are parenthetical circumstantial clauses: “And, behold, is the witness a false witness, has he spoken a lie against his brother? Ye shall do,” etc. זָמַם, generally to meditate evil. On Deu 19:20, see Deu 13:12.