Keil and Delitzsch Commentary - Esther 3:12 - 3:12

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Esther 3:12 - 3:12


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Haman, without delay, causes the necessary writings to be prepared, and sent into all the provinces of the kingdom. Est 3:12. “Then were called the king's scribes in the first month, on the thirteenth day of it (בֹּו, in it, in the said month); and there was written according to all that Haman commanded, to the satraps of the king, and to the governors who (were placed) over every province, and to the rulers of every people, to each several province according to its writing, and to each different people according to their language (comp. rem. on Est 1:22); in the name of King Ahashverosh was it written, and sealed with the king's seal.” אֲחַשְׁדַּרְפָּנִים and פַּחֹות placed in juxtaposition, as in Ezr 8:36, are the imperial officials. Beside these are also named the שָׂרִים of every people, the native princes of the different races. The writing was finished on the thirteenth day of the month, because this day of the month had been fixed upon as propitious by the lot.

Est 3:13

And the letters were sent (נִשְׁלֹוחַ, infin. abs. Niph. instead of the verb. fin.) by posts. הָרָצִים are the post-riders, the aggaroi, who were stationed on the high roads of the realm, generally four parasangs apart, to transmit with the more speed the royal letters and messages. Herod. 5.14, 8.98 (Berth.), comp. Brisson, de reg. Pers. princ. i. c. 238f. וגו לְהַשְׁמִיד, to destroy, to kill, and cause to perish all Jews from the youth to the old man, children and women, in one day, on the thirteenth day of the twelfth month, and to deprive them of their spoil. The three verbs are combined to give strength to the expression. שְׁלָלָם is their property, which is called spoil because it was delivered up to plunder. Haman having held out the prospect of a large sum as the result of exterminating the Jews, and the king having bestowed this upon Haman, the plundering of the Jews, thus permitted to all the inhabitants of the kingdom who should assist in exterminating them, must be understood as implying, that they would have to deliver a portion of the booty thus obtained to Haman.

Est 3:14

The copy of the writing, that the law might be given in every province, was opened to all people, that they might be ready by this day. This verse does not announce a copy of the royal decree that had been prepared and sent by the posts, which would in that case be replaced by a mere allusion to its contents (Bertheau). The words contain no trace of an announcement such as we find in Ezr 4:11; Ezr 7:11, but the historical notice, that the copy of the writing which was sent as a law into the provinces was גָּלוּי, opened, i.e., sent unclosed or unsealed to all people. גָּלוּי is the predicate to the subject וגו פַּתְשֶׁגֶן (comp. on this word the note to Ezr 4:14), and between the subject and predicate is inserted the infinitive clause וגו דָּת לְהִנָּתֵן for the purpose of once more briefly mentioning the contents and destination of the כְּתָב: that a law might be given in every province. To attain this object the more certainly, the copy of the decree, which was brought into every province by the posts, was open or unsealed, that all people might read its contents, and keep themselves in readiness for the execution of what was therein commanded on the appointed day. הַזֶּה לַיֹּום is the thirteenth day of the twelfth month named in the letter.

Est 3:15

The posts went forth hastening (דָּחַף like 2Ch 26:20) at the king's commandment, and the decree was given (promulgated) in the citadel of Susa, - an explanatory clause; and the king and Haman sat down to drink while the messengers went forth with the decree, but the city of Susa, in which it was first published, was in perplexity (on נָבֹוכָה comp. Exo 14:3; Joe 1:18). The cruel measure could not but fill all peace-loving citizens with horror and anxiety. - Here the question is forced upon us, why the decree should have been so prematurely published. The scribes were summoned to prepare it on the thirteenth day of the first month. For this purpose, even though many copies had to be made in different languages, no very long time would be required in a well-appointed government office. As soon as the scribes had finished their work, the decree was sent out by the posts into all quarters of the realm, and would arrive in even the most distant provinces in three weeks at furthest. This would place almost eleven, and in the remotest parts about ten months between the publication and execution of the decree. What then was the motive for such an interval? Certainly so long a time could not be required for preparing to carry it out, nor is this hinted at in the text, as Bertheau supposes. Nor could it be intended that the Jews should suffer a long period of anxiety. On the contrary, the motive seems to have been, as Clericus and others have already conjectured, to cause many Jews to leave their property and escape to other lands, for the sake of preserving their lives. Thus Haman would attain his object. He would be relieved of the presence of the Jews, and be able to enrich himself by the appropriation of their possessions. On the other hand, the providence of God overruling the event in the interest of the Jews, is unmistakeably evident both in Haman's haste to satisfy his desire for vengeance, and in the falling of the lot upon so distant a day. It was only because there was so long an interval between the publication of the decree and the day appointed by lot for its execution, that it was possible for the Jews to take means for averting the destruction with which they were threatened, as the further development of the history will show.