Keil and Delitzsch Commentary - Ezekiel 13:1 - 13:1

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Ezekiel 13:1 - 13:1


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Against the False Prophets

Their conduct. - Eze 13:1. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 13:2. Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to the prophets out of their heart, Hear ye the word of Jehovah. Eze 13:3. Thus saith the Lord Jehovah, Woe upon the foolish prophets, who go after their spirit, and that which they have not seen! Eze 13:4. Like foxes in ruins have thy prophets become, O Israel. Eze 13:5. Ye do not stand before the breaches, nor wall up the wall around the house of Israel to stand firm in the battle on the day of Jehovah. Eze 13:6. They see vanity and lying soothsaying, who say, “Oracle of Jehovah;” and Jehovah hath not sent them; so that they might hope for the fulfilment of the word. Eze 13:7. Do ye not see vain visions, and speak lying soothsaying, and say, Oracle of Jehovah; and I have not spoken? - The addition הַנִּבָּאִים, “who prophesy,” is not superfluous. Ezekiel is not to direct his words against the prophets as a body, but against those who follow the vocation of prophet in Israel without being called to it by God on receiving a divine revelation, but simply prophesying out of their own heart, or according to their own subjective imagination. In the name of the Lord he is to threaten them with woes, as fools who follow their own spirit; in connection with which we must bear in mind that folly, according to the Hebrew idea, was not merely a moral failing, but actual godlessness (cf. Psa 14:1). The phrase “going after their spirit” is interpreted and rendered more emphatic by לְבִלְתִּי, which is to be taken as a relative clause, “that which they have not seen,” i.e., whose prophesying does not rest upon intuition inspired by God. Consequently they cannot promote the welfare of the nation, but (Eze 13:4) are like foxes in ruins or desolate places. The point of comparison is to be found in the undermining of the ground by foxes, qui per cuniculos subjectam terram excavant et suffodiunt (Bochart). For the thought it not exhausted by the circumstance that they withdraw to their holes instead of standing in front of the breach (Hitzig); and there is no force in the objection that, with this explanation, בָּחֲרָבֹות is passed over and becomes in fact tautological (Hävernick). The expression “in ruins” points to the fall of the theocracy, which the false prophets cannot prevent, but, on the contrary, accelerate by undermining the moral foundations of the state. For (Eze 13:5) they do not stand in the breaches, and do not build up the wall around the house of Israel (לֹא belongs to both clauses). He who desires to keep off the enemy, and prevent his entering the fortress, will stand in the breach. For the same purpose are gaps and breaches in the fortifications carefully built up. The sins of the people had made gaps and breaches in the walls of Jerusalem; in other words, had caused the moral decay of the city. But they had not stood in the way of this decay and its causes, as the calling and duty of prophets demanded, by reproving the sins of the people, that they might rescue the people and kingdom from destruction by restoring its moral and religious life. לַעֲמֹד בַּמִּלְחָמָה, to stand, or keep ground, i.e., so that ye might have kept your ground in the war. The subject is the false prophets, not Israel, as Hävernick supposes. “In the day of Jehovah,” i.e., in the judgment which Jehovah has decreed. Not to stand, does not mean merely to avert the threatening judgment, but not to survive the judgment itself, to be overthrown by it. This arises from the fact that their prophesying is a life; because Jehovah, whose name they have in their mouths, has not sent them (Eze 13:6). וְיִחֲלוּ is dependent upon שְׁלָחָם: God has not sent them, so that they could hope for the fulfilment of the word which they speak.The rendering adopted by others, “and they cause to hope,” is untenable; for יָחַל with לְ does not mean “to cause to hope,” or give hope, but simply to hope for anything. This was really the case; and it is affirmed in the declaration, which is repeated in the form of a direct appeal in Eze 13:7, to the effect that their visions were vain and lying soothsaying. For this they are threatened with the judgment described in the verses which follow.