Keil and Delitzsch Commentary - Hosea 5:8 - 5:8

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Hosea 5:8 - 5:8


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

The prophet sees in spirit the judgment already falling upon the rebellious nation, and therefore addresses the following appeal to the people. Hos 5:8. “Blow ye the horn at Gibeah, the trumpet at Ramah! Raise the cry at Bethaven, Behind thee, Benjamin!” The blowing of the shōphâr, a far-sounding horn, or of the trumpet

(Note: “The sophar was a shepherd's horn, and was made of a carved horn; the tuba (chătsōtserâh) was made of brass or silver, and sounded either in the time of war or at festivals.” - Jerome.)

(chătsōtserâh), was a signal by which the invasion of foes (Hos 8:1; Jer 4:5; Jer 6:1) and other calamities (Joe 2:1, cf. Amo 3:6) were announced, to give the inhabitants warning of the danger that threatened them. The words therefore imply that foes had invaded the land. Gibeah (of Saul; see at Jos 18:28) and Ramah (of Samuel; see at Jos 18:25) were two elevated places on the northern boundary of the tribe of Benjamin, which were well adapted for signals, on account of their lofty situation. The introduction of these particular towns, which did not belong to the tribe of Israel, but to that of Judah, is intended to intimate that the enemy has already conquered the kingdom of the ten tribes, and has advanced to the border of that of Judah. הֵרִיעַ, to make a noise, is to be understood here as relating to the alarm given by the war-signals already mentioned, as in Joe 2:1, cf. Num 10:9. Bethaven is Bethel (Beitin), as in Hos 4:15, the seat of the idolatrous worship of the calves; and בֵּית is to be taken in the sense of בְּבֵית (according to Ges. §118, 1). The difficult words, “behind thee, Benjamin,” cannot indicate the situation or attitude of Benjamin, in relation to Bethel or the kingdom of Israel, or show that “the invasion is to be expected to start from Benjamin,” as Simson supposes. For the latter is no more appropriate in this train of thought than a merely geographical or historical notice. The words are taken from the ancient war-song of Deborah (Jdg 5:14), but in a different sense from that in which they are used there. There they mean that Benjamin marched behind Ephraim, or joined it in attacking the foe; here, on the contrary, they mean that the foe is coming behind Benjamin - that the judgment announced has already broken out in the rear of Benjamin. There is no necessity to supply “the enemy rises” behind thee, O Benjamin, as Jerome proposes, or “the sword rages,” as Hitzig suggests; but what comes behind Benjamin is implied in the words, “Blow ye the horn,” etc. What these signals announce is coming after Benjamin; there is no necessity, therefore, to supply anything more than “it is,” or “it comes.” The prophet, for example, not only announces in Hos 5:8 that enemies will invade Israel, but that the hosts by which God will punish His rebellious people have already overflowed the kingdom of Israel, and are now standing upon the border of Judah, to punish this kingdom also for its sins. This is evident from Hos 5:9, Hos 5:10, which contain the practical explanation of Hos 5:8.