Keil and Delitzsch Commentary - Isaiah 62:10 - 62:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Isaiah 62:10 - 62:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

The concluding strophe goes back to the standpoint of the captivity. “Go forth, go forth through the gates, clear the way of the people. Cast up, cast up the road, clear it of stones; lift up a banner above the nations! Behold, Jehovah hath caused tidings to sound to the end of the earth. Say to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, His reward is with Him, and His recompense before Him. And men will call them the holy people, the redeemed of Jehovah; and men will call thee, Striven after, A city that will not be forsaken.” We cannot adopt the rendering proposed by Gesenius, “Go ye into the gates,” whether of Jerusalem or of the temple, since the reading would then be שְׁעָרִים בֹּאוּ (Gen 23:10) or בַשְּׁעָרִים (Jer 7:2). For although בְּ עָבַר may under certain circumstances be applied to entrance into a city (Jdg 9:26), yet it generally denotes either passing through a land (Isa 8:21; Isa 34:10; Gen 41:46; Lev 26:6, etc.), or through a nation (2Sa 20:14), or through a certain place (Isa 10:28); so that the phrase בַּשַּׁעַר עָבַר, which does not occur anywhere else (for in Mic 2:13, which refers, however, to the exodus of the people out of the gates of the cities of the captivity, שַׁעַר וַיַּעֲבֹרוּ do not belong together), must refer to passing through the gate; and the cry בשׁערים עִבְרוּ means just the same as מִבָּבֶל צְאוּ (“Go ye forth from Babylon”) in Isa 48:20; Isa 52:11.

The call to go out of Babylon forms the conclusion of the prophecy here, just as it does in Isa 48:20-21; Isa 52:11-12. It is addressed to the exiles; but who are they to whom the command is given, “Throw up a way,” - a summons repeatedly found in all the three books of these prophecies (Isa 40:3; Isa 57:14)? They cannot be the heathen, for this is contradicted by the conclusion of the charge, “Lift ye up a banner above the nations;” nor can we adopt what seems to us a useless fancy on the part of Stier, viz., that Isa 62:10 is addressed to the watchmen on the walls of Zion. We have no hesitation, therefore, in concluding that they are the very same persons who are to march through the gates of Babylon. The vanguard (or pioneers) of those who are coming out are here summoned to open the way by which the people are to march, to throw up the road (viz., by casting up an embankment, hamsillâh, as in Isa 11:16; Isa 49:11; maslūl, Isa 35:8), to clear it of stones (siqqēl, as in Isa 5:2; cf., Hos 9:12, shikkēl mē'âdâm), and lift up a banner above the nations (one rising so high as to be visible far and wide), that the diaspora of all places may join those who are returning home with the friendly help of the nations (Isa 11:12; Isa 49:22). For Jehovah hath caused tidings to be heard to the end of the earth, i.e., as we may see from what follows, the tidings of their liberation; in other words, looking at the historical fulfilment, the proclamation of Cyrus, which he caused to be issued throughout his empire at the instigation of Jehovah (Ezr 1:1). Hitzig regards הִשְׁמִיַע as expressing what had actually occurred at the time when the prophet uttered his predictions; and in reality the standpoint of the prophets was so far a variable one, that the fulfilment of what was predicted did draw nearer and nearer to it ἐν πνεύματι. But as hinnēh throughout the book of Isaiah, even when followed by a perfect, invariably points to something future, all that can be said is, that the divine announcement of the time of redemption, as having now arrived, stands out before the soul of the prophet with all the certainty of a historical fact. The conclusion which Knobel draws from the expression “to the end of the earth,” as to the Babylonian standpoint of the prophet, is a false one. In his opinion, “the end of the earth” in such passages as Psa 72:8; Zec 9:10 ('aphsē-'ârets), and Isa 24:16 (kenaph hâ'ârets), signifies the western extremity of the orbis orientalis, that is to say, the region of the Mediterranean, more especially Palestine; whereas it was rather a term applied to the remotest lands which bounded the geographical horizon (compare Isa 42:10; Isa 48:20, with Psa 2:8; Psa 22:28, and other passages). The words that follow (“Say ye,” etc.) might be taken as a command issued on the ground of the divine hishimiă‛ (“the Lord hath proclaimed”); but hishimiă‛ itself is a word that needs to be supplemented, so that what follows is the divine proclamation: Men everywhere, i.e., as far as the earth or the dispersion of Israel extends, are to say to the daughter of Zion - that is to say, to the church which has its home in Zion, but is now in foreign lands - that “its salvation cometh,” i.e., that Jehovah, its Saviour, is coming to bestow a rich reward upon His church, which has passed through sever punishment, but has been so salutarily refined. Those to whom the words “Say ye,” etc., are addressed, are not only the prophets of Israel, but all the mourners of Zion, who become mebhasserı̄m, just because they respond to this appeal (compare the meaning of this “Say ye to the daughter of Zion” with Zec 9:9 in Mat 21:5). The whole of the next clause, “Behold, His reward,” etc., is a repetition of the prophet's own words in Isa 40:10. It is a question whether the words “and they shall call thee,” etc., contain the gospel which is to be proclaimed according to the will of Jehovah to the end of the earth (see Isa 48:20), or whether they are a continuation of the prophecy which commences with “Behold, Jehovah hath proclaimed.” The latter is the more probable, as the address here passes again into an objective promise. The realization of the gospel, which Jehovah causes to be preached, leads men to call those who are now still in exile “the holy people,” “the redeemed” (lit. ransomed, Isa 51:10; like pedūyē in Isa 35:10). “And thee” - thus does the prophecy close by returning to a direct address to Zion-Jerusalem - “thee will men call derūshâh,” sought assiduously, i.e., one whose welfare men, and still more Jehovah, are zealously concerned to promote (compare the opposite in Jer 30:17) - “a city that will not be forsaken,” i.e., in which men gladly settle, and which will never be without inhabitants again (the antithesis to ‛ăzūbhâh in Isa 60:15), possibly also in the sense that the gracious presence of God will never be withdrawn from it again (the antithesis to ‛ăzūbhâh in Isa 62:4). נעזָבה is the third pers. pr., like nuchâmâh in Isa 54:11 : the perfect as expressing the abstract present (Ges. §126, 3).

The following prophecy anticipates the question, how Israel can possibly rejoice in the recovered possession of its inheritance, if it is still to be surrounded by such malicious neighbours as the Edomites.