Keil and Delitzsch Commentary - Isaiah 9:3 - 9:3

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Isaiah 9:3 - 9:3


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

In Isa 9:3 he says, in words of thanksgiving and praise: “Thou multipliest the nation, preparest it great joy; they rejoice before Thee like the joy in harvest, as men rejoice when they share the spoil.” “The nation” (haggoi) is undoubtedly Israel, reduced to a small remnant. That God would make this again into a numerous people, was a leading feature in the pictures drawn of the time of glory (Isa 26:15; Isa 66:8; Zec 14:10-11), which would be in this respect the counterpart of that of Solomon (1Ki 4:20). If our explanation is the correct one so far, the only way to give an intelligible meaning to the chethib לֹא, taking it in a negative sense, is to render it, as Hengstenberg, Hitzig, and others have done, “Thou multipliest the nation to which Thou hadst formerly not given great joy,” which must signify, per litoten, “the nation which Thou hadst plunged into deep sorrow.” But it is unnatural to take any one of the prophetic preterites, commencing with hicbı̄d in Isa 9:1, in any other than a future sense. We must therefore give the preference to the Keri לוֹ, and render it, “Thou makest of the nation a great multitude, and preparest it great joy.” The pronoun loo is written first, as in Lev 7:7-9; Job 41:4 (keri), probably with the emphasis assumed by Drechsler: “to it, in which there was not the smallest indication of such an issue as this.” The verbs “multiplied” (higdaltâ) and “increased” (hirbithâ) are intentionally written together, to put the intensity of the joy on a level with the extensiveness of the multitude. This joy would be a holy joy, as the expression “before Thee” implies: the expression itself recals the sacrificial meals in the courts of the temple (Deu 12:7; Deu 14:26). It would be a joy over blessings received, as the figure of the harvest indicates; and joy over evil averted, as the figure of dividing the spoil presupposes: for the division of booty is the business of conquerors. This second figure is not merely a figure: the people that are so joyous are really victorious and triumphant.

(Note: On the passages in which לֹא chethib is לוֹ keri, see at Psa 100:3 and Job 13:15.)