Keil and Delitzsch Commentary - Jeremiah 30:4 - 30:4

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Jeremiah 30:4 - 30:4


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

The judgment on the nations for the deliverance of Israel. - Jer 30:4. "And these are the words which Jahveh spake concerning Israel and Judah: Jer 30:5. For thus saith Jahveh: We have heard a cry of terror, fear, and no peace. Jer 30:6. Ask now, and see whether a male bears a child? Why do I see every man with his hands on his loins like a woman in childbirth, and every face turned to paleness? Jer 30:7. Alas! for that day is great, with none like it, and it is a time of distress for Jacob, but he will be saved out of it. Jer 30:8. And it shall come to pass on that day, saith Jahveh of hosts, that I will break his yoke from upon thy neck, and I will burst thy bonds, and strangers shall no more put servitude on him; Jer 30:9. But they shall serve Jahveh their God, and David their king, whom I shall raise up to them. Jer 30:10. But fear thou not, O my servant Jacob, saith Jahveh, neither be confounded, O Israel; for, behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be at rest, and be secure, and there shall be none making him afraid. Jer 30:11. For I am with thee, saith Jahveh, to save thee; for I will make an end of all the nations whither I have scattered thee, yet of thee will I not make an end, but I will chastise thee properly and will not let thee go quite unpunished."

With Jer 30:4 is introduced the description of Israel's restoration announced in Jer 30:3. This introduction is not absolutely necessary, but neither is it for that reason spurious and to be expunged, as Hitzig seeks to do; it rather corresponds to the breadth of Jeremiah's representation. The כִּי in Jer 30:5 is explicative: "Thus, namely, hath Jahveh spoken." With the lively dramatic power of a poet, the prophet at once transports the hearers or readers of his prophecy, in thought, into the great day to come, which is to bring deliverance to all Israel. As a day of judgment, it brings terror and anguish on all those who live to see it. קֹול חֲרָדָה, "A voice (sound) of trembling (or terror) we hear," viz., the people, of whom the prophet is one. פַּחַד does not depend on שָׁמַעְנוּ, but forms with וְאֵין שָׁלֹום an independent clause: "There is fear and not peace" (or safety). Jer 30:6. What is the cause of this great horror, which makes all men, from convulsive pains, hold their hands on their loins, so as to support their bowels, in which they feel the pangs, and which makes every countenance pale? In Jer 30:7 the cause of this horror is declared. It is the great day of judgment that is coming. "That (not hits) day" points to the future, and thus, even apart from other reasons, excludes the supposition that it is the day of the destruction of Jerusalem that is meant. The words "that day is great" refer to Joe 2:11, and "there is none like it" is an imitation of Joe 2:2; in the latter passage the prophet makes use of a judgment which he had seen passed on Judah - its devastation by locusts - and for the first time presents, as the main element in his prophecy, the idea of the great day of judgment to come on all nations, and by which the Lord will perfect His kingdom on this earth. This day is for Jacob also, i.e., for all Israel, a time of distress; for the judgment falls not merely on the heathen nations, but also on the godless members of the covenant people, that they may be destroyed from among the congregation of the Lord. The judgment is therefore for Israel as well as for other nations a critical juncture, from which the Israel of God, the community of the faithful, will be delivered. This deliverance is described more in detail in Jer 30:8. The Lord will break the yoke imposed on Israel, free His people from all bondage to strangers, i.e., the heathen, so that they may serve only Him, the Lord, and David, His king, whom He will raise up. The suffix in עֻלֹּו is referred by several expositors (Hitzig, Nägelsbach) to the king of Babylon, "as having been most clearly before the minds of Jeremiah and his contemporaries;" in support of this view we are pointed to Isa 10:27, as a passage which may have been before the eyes of Jeremiah. But neither this parallel passage nor צַוָּארֶךָ (with the suffix of the second person), which immediately follows, sufficiently justifies this view. For, in the second half also of the verse, the second person is interchanged with the third, and מֹוסְרֹותֶיךָ, which is parallel with עֻלֹּו, requires us to refer the suffix in the latter word to Jacob, so that "his yoke" means "the yoke laid on him," as in 1Ki 12:4; Isa 9:3. It is also to be borne in mind that, throughout the whole prophecy, neither Babylon nor the king of Babylon is once mentioned; and that the judgment described in these verses cannot possibly be restricted to the downfall of the Babylonian monarchy, but is the judgment that is to fall upon all nations (Jer 30:11). And although this judgment begins with the fall of the Babylonian supremacy, it will bring deliverance to the people of God, not merely from the yoke of Babylon, but from every yoke which strangers have laid or will lay on them.

Jer 30:9

Then Israel will no longer serve strangers, i.e., foreign rulers who are heathens, but their God Jahveh, and David the king who will be raised up to them, i.e., the Messiah, the righteous sprout that Jahveh will raise up to David; cf. Jer 23:5. The designation of this sprout as "David their king," i.e., the king of the Israelites, points us back to Hos 3:5.

Jer 30:10-11

Israel the servant of Jahveh, i.e., the true Israel, faithful and devoted to God, need thus fear nothing, since their God will deliver them from the land of their captivity, and stand by them as their deliverer, so that they shall be able to dwell in peace and undisturbed security in their own land. For Jahveh will make a complete end of all the nations among whom Israel has been scattered; Israel, on the other hand, He shall certainly chastise, but לַמִּשְׁפָּט (according to what is right, in due measure), that they may be made better by their punishment. As to the expression יִסַּר לַמִּשְׁפָּט, see on Jer 10:24; for לֹא עָשָׂה כָלָה, see on Jer 4:27 and Jer 5:18 (אֹתְךָ for אִתְּךָ, Jer 5:18); and lastly, on נַקֵּה לֹא אֲנַקֶּךָ, cf. Ex. 34:47, Num 14:18, Nah 1:3.

Jer 30:10 and Jer 30:11 are repeated in Jer 46:27-28, though with some slight changes.

(Note: The general strain of these verses is the same as that of the second portion of Isaiah; hence Hitzig, following Movers, views them as an interpolation made by the reviser. But this view is most incorrect, as Graf has already pointed out. The only expression which, besides the repetition made in Jer 46:27, occurs nowhere else in Jeremiah, but frequently in the second Isaiah, is, "my servant Jacob;" cf. Isa 44:1-2; Isa 45:4; Isa 48:20 and Isa 41:8; Isa 44:21; Isa 49:3. All the rest is not characteristic of Isaiah. "Thus, 'Fear not, I am with thee,' is certainly found in Isa 43:5, but also in Gen 26:24; 'Fear not, neither be afraid,' is found in a like connection in Isa 51:7, but also in Jer 23:24; Deu 1:21; Deu 31:8; Jos 8:1; cf. Isa 44:2; Jer 1:8, Jer 1:17; Jos 1:9. יַעֲקֹוב occurs also in Jer 30:7, Jer 30:10, 25, Lam 2:3. For מֹושִׁיעֲךָ, cf. Jer 14:8; for מֵרָחֹק, cf. Jer 23:23; Jer 31:3; Jer 51:50. In the second part of Isaiah, שַׁאֲנָן occurs as seldom as וְאֵין; on the other hand, cf. Jer 48:11; Jer 7:33. The expressions found in Jer 30:11 are as rare in the second part of Isaiah as they are frequent in Jeremiah. Thus, 'For I am with thee to save thee" is found in Jer 15:20; Jer 42:11; 'to make a full end' occurs also in Jer 4:27; Jer 5:10, Jer 5:18; 'I shall certainly not let thee go unpunished,' which, like Nah 1:3, seems to have been taken from Exo 34:7 or Num 14:18, is not found at all in the second part of Isaiah; הֵפִיץ, which is found in Jer 9:15; Jer 13:24; Jer 18:17; Jer 23:1., appears only in Isa 41:16; and while יִסַּר is used in the same meaning in Jer 10:24, יִסַּר occurs nowhere in the second part of Isaiah, and לַמִּשְׁפָּט is found in Isa 41:1; Isa 54:17; Isa 59:11, in quite a different connection and meaning." (Graf.))