Keil and Delitzsch Commentary - Jeremiah 48:39 - 48:39

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Jeremiah 48:39 - 48:39


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

No escape from destruction. - Jer 48:39. "How it is broken! they howl. How hath Moab turned the back, for shame! And Moab becomes a laughing-stock and a terror to all his neighbours. Jer 48:40. For thus saith Jahveh: Behold, he shall fly like the eagle, and spread his wings over Moab. Jer 48:41. Kerioth is taken, and the strongholds are seized, and the heart of the heroes of Moab on that day become like the heart of a travailing woman. Jer 48:42. And Moab is destroyed from being a people, because he hath boasted against Jahveh. Jer 48:43. Fear, and a pit, and a snare, are against thee, O inhabitants of Moab, saith Jahveh. Jer 48:44. He who flees from the fear shall fall into the pit, and he who goes up out of the pit shall be taken in the snare; for I will bring against it, against Moab, the year of their recompense, saith Jahveh."

The subject of חַתָּה in Jer 48:39 is Moab viewed as a nation. הֵילִילוּ might be imperative, but in this case we would be obliged to take בֹּושׁ also as an imperative (as Hitzig and Graf do). It is simpler to take both forms as perfects: "they howl...Moab turns the back, is ashamed" (= for shame). On הָיָה לִשְׂחֹק, cf. Jer 48:26. מְחִתָּה, object of terror, as in Jer 17:17. "All who are round about him," as in Jer 48:17. "For (Jer 48:40) the enemy rushes down upon Moab like an eagle, and seizes Kerioth and all his strongholds." The subject is left unnamed, as in Jer 46:18, but it is Nebuchadnezzar. The figure of the eagle, darting down in flight on its prey, is founded on Deu 28:49 (on אֶל- for עַל, cf. Jer 49:22). Kerioth, the capital, is taken (see on Jer 48:24); so are the other strongholds or fastnesses of the country. The mere fact that קְרִיֹּות has the article does not justify any one in taking it as an appellative, "the cities;" this appears from a comparison of Amo 2:2 with this verse. No plural of קִרְיָה occurs anywhere. Then the fear of death falls on the heroes of Moab like a woman in labour. מְצֵרָה, partic. Hiphil from צָרַר, uterum comprimens, is found only here and in Jer 49:22, where the figure is repeated. Moab is annihilated, so that it is no longer a nation (cf. Jer 48:2), because it has risen up in pride against the God of Israel; cf. Jer 48:26. He who flees from one danger falls into the other. The play on the words פַּחַד, fear, horror, פַּחַת, pit, and פַּח, spring-trap, as well as the mode in which it is carried out, is taken from Isa 24:17., - a prophecy of the judgment on the world; see a similar idea presented in Amo 5:19, but somewhat differently expressed. The Kethib הֵנִיס, perfect Hiphil, "he flees," is less suitable than the Qeri הַנָּס (after Isaiah). The last clause, "for I will bring," etc., is quite in Jeremiah's peculiar style; cf. Jer 4:23; Jer 23:12. אֵלֶיהָ belongs to אֶל־מֹואָב: the noun is anticipated by the pronoun, as frequently occurs; cf. Jer 9:14; Jer 41:3; Jer 43:11.