Keil and Delitzsch Commentary - Jeremiah 5:19 - 5:19

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Jeremiah 5:19 - 5:19


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

This calamity Judah is preparing for itself by its obduracy and excess of wickedness. - Jer 5:19. "And if ye then shall say, Wherefore hath Jahveh our God done all this unto us? then say to them, Like as ye have forsaken me and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours. Jer 5:20. Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, Jer 5:21. Hear now this, foolish people without understanding, that have eyes and see not, have ears and hear not. Jer 5:22. Me will ye not fear, saith Jahve, nor tremble before me? who have set the sand for a bound to the sea, an everlasting boundary that it passes not, and its waves toss themselves and cannot, and roar and pass not over. Jer 5:23. But this people hath a stubborn and rebellious heart; they turned away and went. Jer 5:24. And said not in their heart: Let us now fear Jahveh our God, who giveth rain, the early rain and the late rain, in its season; who keepeth for us the appointed weeks of the harvest. Jer 5:25. Your iniquities have turned away these, and your sins have withholden the good from you. Jer 5:26. For among my people are found wicked men; they lie in wait as fowlers stoop; they set a trap, they catch men. Jer 5:27. As a cage full of birds, so are their houses full of deceit; therefore are they become great and rich. Jer 5:28. They are grown fat and sleek, they go beyond bound in wickedness; the cause they try not, the cause of the orphans, that they might have prosperity; and the right of the needy they judge not. Jer 5:29. Shall I not punish this? saith Jahveh; shall not my soul be avenged on such a people as this? Jer 5:30. The appalling and horrible is done in the land. Jer 5:31. The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule under their lead, and my people loves it so. But what will ye do in the end thereof."

The thought of Jer 5:19, that the people, by its apostasy, draws down this judgment on itself, forms the transition from the threat of punishment to the reproof of sins. The penalty corresponds to the sin. Because Judah in its own land serves the gods of foreigners, so it must serve strangers in a foreign land.

Jer 5:20-22

The reproof of sins is introduced by an apostrophe to the hardened race. The exhortation, "Publish this," is addressed to all the prophet's hearers who have the welfare of the people at heart. "This," in Jer 5:20 and Jer 5:21, refers to the chiding statement from Jer 5:23 onwards, that the people fears not God. The form of address, people foolish and without understanding (cf. Jer 4:22; Hos 7:11), is made cutting, in order, if possible, to bring the people yet to their senses. The following clauses, "they have eyes," etc., depict spiritual blindness and deafness, as in Eze 12:22; cf. Deu 29:3. Blindness is shown in that they see not the government of God's almighty power in nature; deafness, in that they hear not the voice of God in His word. They have no fear even of the God whose power has in the sand set an impassable barrier for the mighty waves of the sea. "Me" is put first for emphasis. The waves beat against their appointed barrier, but are not able, sc. to pass it.

Jer 5:23-24

But this people has a stubborn and rebellious heart; it bows not beneath the almighty hand of God. "Stubborn and rebellious," joined as in Deu 21:18, Deu 21:20. Hence the following סָרוּ is not to be taken from סָרַר: they defy (Hitz.), but from סוּר: they turn away and go off, and consider not that they owe their daily bread to the Lord. Neither does God's power move the obdurate people to the fear of Him, nor do the proofs of His love make any impression. They do not consider that God gives them the rain which lends the land its fruitfulness, so that at the fixed time they may gather in the harvest. The ו cop. before יֹורֶה is rejected by the Masoretes in the Keri as out of place, since גֶּשֶׁם is not any special rain, co-ordinate to the early and late rain (Hitz.), or because they had Deu 11:14; Joe 2:23 before them. But in this they failed to notice that the ו before יֹורֶה and that before מַלְקֹושׁ are correlative, having the force of et - et. שְׁבֻעֹת is stat. constr. from שָׁבֻעֹת, weeks, and to it חֻקֹּות is co-ordinated in place of an adjective, so that קָצִיר is dependent on two co-ordinate stat. constr., as in Jer 46:9, Jer 46:11; Zep 2:6. But the sense is not, the weeks, the statutes, of the harvest, i.e., the fixed and regulated phenomena which regulate the harvest (Graf), but, appointed weeks of harvest. The seven weeks between the second day of the passover and the feast of harvest, or of weeks, Exo 23:16; Exo 34:22; Deu 16:9., are what is here meant. We must reject the rendering, "oath as to the harvest-time" (L. de Dieu, J. D. Mich., and Ew.), since Scripture knows nothing of oaths taken by God as to the time of harvest; in Gen 8:22 there is no word of an oath.

Jer 5:25-27

The people has by its sins brought about the withdrawal of these blessings (the withholding of rain, etc.). הִטּוּ, turned away, as in Amo 5:12; Mal 3:5. "These," i.e., the blessings mentioned in Jer 5:24. The second clause repeats the same thing. The good, i.e., which God in His goodness bestowed on them.

This is established in Jer 5:26. by bringing home to the people their besetting sins. In (amidst) the people are found notorious sinners. יָשׁוּר in indefinite generality: they spy about, lie in wait; cf. Hos 13:7. The singular is chosen because the act described is not undertaken in company, but by individuals. שַׁךְ from שָׁכַךְ, bend down, stoop, as bird-catchers hide behind the extended nets till the birds have gone in, so as then to draw them tight. "They set;" not the fowlers, but the wicked ones. מַשְׁחִית, destroyer (Exo 12:23, and often), or destruction (Ezek. 21:36); here, by virtue of the context, a trap which brings destruction. The men they catch are the poor, the needy, and the just; cf. Jer 5:28 and Isa 29:21. The figure of bird-catching leads to a cognate one, by which are set forth the gains of the wicked or the produce of their labours. As a cage is filled with captured birds, so the houses of the wicked are filled with deceit, i.e., possessions obtained by deceit, through which they attain to credit, power, and wealth. Graf has overthrown Hitz.'s note, that we must understand by מִרְמָה, not riches obtained by deceit, but he means and instruments of deceit; and this on account of the following: therefore they enrich themselves. But, as Graf shows, it is not the possession of these appliances, but of the goods acquired by deceit, that has made these people great and rich, "as the birds that fill the cage are not a means for capture, but property got by cunning." כְּלוּב, cage, is not strictly a bird-cage, but a bird-trap woven of willows (Amo 8:1), with a lid to shut down, by means of which birds were caught.

Jer 5:28

Through the luxurious living their wealth makes possible to them, they are grown fat and sleek. עָֽשְׁתוּ, in graphic description, is joined asynd. to the preceding verb. It is explained by recent comm. of fat bodies, become glossy, in keeping with the noun עֶשֶׁת, which in Son 5:14 expresses the glitter of ivory; for the meaning cogitare, think, meditate, which עשׁת bears in Chald., yields no sense available here. The next clause is variously explained. גַּם points to another, yet worse kind of behaviour. It is not possible to defend the translation: they overflow with evil speeches, or swell out with evil things (Umbr., Ew.), since עָבַר c. accus. does not mean to overflow with a thing. Yet more arbitrary is the assumption of a change of the subject: (their) evil speeches overflow. The only possible subject to the verb is the wicked ones, with whom the context deals before and after. דִּבְרֵי־רָע are not words of wickedness = what may be called wickedness, but things of wickedness, wicked things. דִּבְרֵי serves to distribute the idea of רַע into the particular cases into which it falls, as in Psa 65:4; Psa 105:27, and elsewhere, where it is commonly held to be pleonastic. Hitz. expounds truly: the individual wickednesses in which the abstract idea of wicked manifests itself. Sense: they go beyond all that can be conceived as evil, i.e., the bounds of evil or wickedness. The cause they plead not, namely, the case of the orphans. וְיַצְלִיחוּ, imperf. c. ו consec.: that so they might have prosperity. Hitz. regards the wicked men as the subject, and explains the words thus: such justice would indeed be a necessary condition of their success. But that the wicked could attain to prosperity by seizing every opportunity of defending the rights of the fatherless is too weak a thought, coming after what has preceded, and besides it does not fit the case of those who go beyond all bounds in wickedness. Ew. and Graf translate: that they (the wicked) might make good the rightful cause (of the orphan), help the poor man to his rights. But even if הִצְלִיחַ seems in 2Ch 7:11; Dan 8:25, to have the signif. carry through, make good, yet in these passages the sig. carry through with success is fundamental; there, as here, this will not suit, הצליח being in any case applicable only to doubtful and difficult causes - a thought foreign to the present context. Blame is attached to the wicked, not because they do not defend the orphan's doubtful pleas, but because they give no heed at all to the orphan's rights. We therefore hold with Raschi that the orphans are subject to this verb: that the orphans might have had prosperity. The plural is explained when we note that יָתֹום is perfectly general, and may be taken as collective. The accusation in this verse shows further that the prophet had the godless rulers and judges of the people in his eye.

Jer 5:29-31

Jer 5:29 is a refrain-like repetition of Jer 5:9. - The Jer 5:30 and Jer 5:31 are, as Hitz. rightly says, "a sort of epimetrum added after the conclusion in Jer 5:29," in which the already described moral depravity is briefly characterized, and is asserted of all ranks of the people. Appalling and horrible things happen in the land; cf. Jer 2:12; Jer 23:14; Jer 18:13; Hos 6:10. The prophets prophesy with falsehood, בַּשֶּׁקֶר, as in Jer 20:6; Jer 29:9; more fully בִּשְׁמִי לַשֶׁקֶר, Jer 23:25; Jer 27:15. The priests rule עַל, at their (the prophets') hands, i.e., under their guidance or direction; cf. 1Ch 25:2., 2Ch 23:18; not: go by their side (Ges., Dietr.), for רָדָה is not: go, march on, but: trample down. My people loves it so, yields willingly to such a lead; cf. Amo 4:5. What will ye do לְאַחֲרִיתָהּ, as to the end of this conduct? The suff. faem. with neuter force. The end thereof will be the judgment; will ye be able to turn it away?