Keil and Delitzsch Commentary - Judges 14:10 - 14:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Judges 14:10 - 14:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Samson's Wedding and Riddle. - Jdg 14:10. When his father had come down to the girl (sc., to keep the wedding, not merely to make the necessary preparations for his marriage), Samson prepared for a feast there (in Timnath), according to the usual custom (for so used the young men to do).

Jdg 14:11

“And when they saw him, they fetched thirty friends, and they were with him.” The parents or relations of the bride are the subject of the first clause. They invited thirty of their friends in Timnath to the marriage feast, as “children of the bride-chamber” (Mat 9:15), since Samson had not brought any with him. The reading כִּרְאֹותָם from רָאָה needs no alteration, though Bertheau would read כֵּרְאֹתָם daer from יָרֵא, in accordance with the rendering of the lxx (Cod. Al.) and Josephus, ἐν τῷ φοβεῖσθαι αὐτούς. Fear of Samson would neither be in harmony with the facts themselves, nor with the words אִתֹּו וַיִּהְיוּ, “they were with him,” which it is felt to be necessary to paraphrase in the most arbitrary manner “they watched him.”

Jdg 14:12-14

At the wedding feast Samson said to the guests, “I will give you a riddle. If you show it to me during the seven days of the meal (the wedding festival), and guess it, I will give you thirty sedinim (σινδόνες, tunicae, i.e., clothes worn next to the skin) and thirty changes of garments (costly dresses, that were frequently changed: see at Gen 45:22); but if ye cannot show it to me, ye shall give me the same number of garments.” The custom or proposing riddles at banquets by way of entertainment is also to be met with among the ancient Grecians. (For proofs from Athenaeus, Pollux, Gellius, see Bochart, Hieroz. P. ii. l. ii. c. 12; and K. O. Müller, Dorier, ii. p. 392). As the guests consented to this proposal, Samson gave them the following riddle (Jdg 14:14): “Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness.” This riddle they could not show, i.e., solve, for three days. That is to say, they occupied themselves for three days in trying to find the solution; after that they let the matter rest until the appointed term was drawing near.

Jdg 14:15-16

On the seventh day they said to Samson's wife, “Persuade thy husband to show us the riddle,” sc., through thee, without his noticing it, “lest we burn thee and thy father's house with fire. Have ye invited us to make us poor; is it not so?” In this threat the barbarism and covetousness of the Philistines came openly to light. הַלְיָרְשֵׁנוּ without Metheg in the יָ is the inf. Kal of יָרַשׁ, to make poor-a meaning derived from inheriting, not the Piel of יָרַשׁ = רוּשׁ, to be poor. הֲלֹא, nonne, strengthens the interrogative clause, and has not the signification “here” = הֲלֹם. Samson's wife, however, wept over him, i.e., urged him with tears in her eyes, and said, “Thou dost but hate me, and lovest me not; thou hast put forth a riddle unto the children of my people (my countrymen), and hast not shown it to me.” חַדְתָּה is from חוּד. Samson replied, that he had not even shown it to his father and mother, “and shall I show it to thee?”

Jdg 14:17

“Thus his wife wept before him the seven days of the banquet.” This statement is not at variance with that in Jdg 14:15, to the effect that it was only on the seventh day that the Philistine young men urged her with threats to entice Samson to tell the riddle, but may be explained very simply in the following manner. The woman had already come to Samson every day with her entreaties from simple curiosity; but Samson resisted them until the seventh day, when she became more urgent than ever, in consequence of this threat on the part of the Philistines. And “Samson showed it to her, because she lay sore upon him;” whereupon she immediately betrayed it to her countrymen.

Jdg 14:18

Thus on the seventh day, before the sun went down (חַרְסָה = חֶרֶס, Jdg 8:13; Job 9:7, with a toneless ah, a softening down of the feminine termination: see Ewald, §173, h.), the men of the city (i.e., the thirty young men who had been invited) said to Samson, “What is sweeter than honey, and what stronger than a lion?” But Samson saw through the whole thing, and replied, “If ye had not ploughed with my heifer, ye had not hit upon (guessed) my riddle,”-a proverbial saying, the meaning of which is perfectly clear.

Jdg 14:19

Nevertheless he was obliged to keep his promise (Jdg 14:12). Then the Spirit of Jehovah came upon him. He went down to Ashkelon, slew thirty men of them, i.e., of the Ashkelonites, took their clothes (חֲלִיצֹות, exuviae: see 2Sa 2:21), and gave the changes of garments to those who had shown the riddle. This act is described as the operation of the Spirit of Jehovah which came upon Samson, because it showed to the Philistines the superior power of the servants of Jehovah. It was not carnal revenge that had impelled Samson to the deed. It was not till the deed itself was done that his anger was kindled; and even then it was not against the Philistines, to whom he had been obliged to pay or give the thirty garments, but against his wife, who had betrayed his secret to her countrymen, so that he returned to his father's house, viz., without his wife.

Jdg 14:20

“And Samson's wife was given to his friend, whom he had chosen as a friend.” מֵרֵעַ is not doubt to be understood here in the sense of “the friend of the bridegroom” (Joh 3:29), ὁ νυμφαγωγός (lxx), the conductor of the bride-namely, one of the thirty companions (Jdg 14:10), whom Samson had entrusted with this office at the marriage festival. The faithlessness of the Philistines towards the Israelites was no doubt apparent here; for even if Samson went home enraged at the treacherous behaviour of his wife, without taking her with him, he did not intend to break the marriage tie, as Jdg 15:1-2 clearly shows. So that instead of looking at the wrong by which Samson felt himself aggrieved, and trying to mitigate his wrath, the parents of the woman made the breach irreparable by giving their daughter as a wife to his companion.