Keil and Delitzsch Commentary - Numbers 10:35 - 10:35

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Numbers 10:35 - 10:35


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

In Num 10:35 and Num 10:36, the words which Moses was in the habit of uttering, both when the ark removed and when it came to rest again, are given not only as a proof of the joyous confidence of Moses, but as an encouragement to the congregation to cherish the same believing confidence. When breaking up, he said, “Rise up, Jehovah! that Thine enemies may be scattered, and they that hate Thee may flee before Thy face;” and when it rested, “Return, Jehovah, to the ten thousand thousands of Israel!” Moses could speak in this way, because he knew that Jehovah and the ark of the covenant were inseparably connected, and saw in the ark of the covenant, as the throne of Jehovah, a material pledge of the gracious presence of the Almighty God. He said this, however, not merely with reference to enemies who might encounter the Israelites in the desert, but with a confident anticipation of the calling of Israel, to strive for the cause of the Lord in this hostile world, and rear His kingdom upon earth. Human power was not sufficient for this; but to accomplish this end, it was necessary that the Almighty God should go before His people, and scatter their foes. The prayer addressed to God to do this, is an expression of bold believing confidence, - a prayer sure of its answer; and to Israel it was the word with which the congregation of God was to carry on the conflict at all times against the powers and authorities of a whole hostile world. It is in this sense that in Psa 68:2, the words are held up by David before himself and his generation as a banner of victory, “to arm the Church with confidence, and fortify it against the violent attacks of its foes” (Calvin). שׁוּבָה is construed with an accusative: return to the ten thousands of the hosts of Israel, i.e., after having scattered Thine enemies, turn back again to Thy people to dwell among them. The “thousands of Israel,” as in Num 1:16.

(Note: The inverted nuns, נ, at the beginning and close of Num 10:35, Num 10:36, which are found, according to R. Menachem's de Lonzano Or Torah (f. 17), in all the Spanish and German MSS, and are sanctioned by the Masorah, are said by the Talmud (tract de sabbatho) to be merely signa parentheseos, quae monerent praeter historiae seriem versum 35 et 36 ad capitis finem inseri (cf. Matt. Hilleri de Arcano Kethib et Keri libri duo, pp. 158, 159). The Cabbalists, on the other hand, according to R. Menach. l. c., find an allusion in it to the Shechinah, “quae velut obversa ad tergum facie sequentes Israelitas ex impenso amore respiceret” (see the note in J. H. Michaelis' Bibl. hebr.). In other MSS, however, which are supported by the Masora Erffurt, the inverted nun is found in the words בִּנְסֹעַ (Num 10:35) and כְּמִתְאנְנִים הָעָם וַיְהִי (Num 11:1): the first, ad innuendum ut sic retrorsum agantur omnes hostes Israeliarum; the second, ut esset symbolum perpetuum perversitatis populi, inter tot illustria signa liberationis et maximorum beneficiorum Dei acerbe quiritantium, ad declarandam ingratitudinem et contumaciam suam (cf. J. Buxtorf, Tiberias, p. 169).)