Keil and Delitzsch Commentary - Obediah 1:1 - 1:1

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Obediah 1:1 - 1:1


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Edom's Ruin, setting forth, in the first place, the purpose of God to make Edom small through the medium of hostile nations, and to hurl it down from the impregnable heights of its rocky castles (Oba 1:1-4); and then depicting, in lively colours, how it will be plundered by enemies, forsaken and deceived by allies and friends, and perish in helplessness and impotence (Oba 1:5-9). Oba 1:1 contains, in addition to the brief heading, the introduction to the prophecy, which gives in a brief form the substance of the first section: “Thus hath the Lord Jehovah spoken of Edom, A report have we heard from Jehovah, and a messenger is sent among the nations: Up, and let us arise against it in battle.” The first clause, לֶאֱדוֹם ... כֹּה אָמַר, does not harmonize with what follows, inasmuch as we should expect it to be followed with a declaration made by Jehovah Himself, instead of which there follow simply tidings heard from Jehovah. The difficulty cannot be removed by assuming that these introductory words are spurious, or were added by a later prophet (Eichhorn, Ewald, and others); for the interpolator could not fail to observe the incongruity of these words just as well as Obadiah. Moreover, לֶאֱדוֹם could not be omitted from the opening, because it is required not only by the suffix in עָלֶיהָ (against her), but also by the direct addresses in Oba 1:2. Nor is the assumption that the prophet suddenly altered the construction any more satisfactory, or that the declaration of Jehovah announced in כֹּה אָמַר וגו (“thus saith the Lord”) commences in Oba 1:2, and that the words from שְׁמוּעָה to the end of the verse form an explanatory parenthesis to כֹּה אָמַר וגו ot sisehtnera. For such an alteration of the construction at the very beginning of the address is hardly conceivable; and the parenthetical explanation of the last three clauses of Oba 1:1 is at variance with their contents, which do not form by any means a subordinate thought, but rather the main thought of the following address. No other course remains, therefore, than to take these introductory words by themselves, as Michaelis, Maurer, and Caspari have done, in which case כה אמר does not announce the actual words of Jehovah in the stricter sense, but is simply meant to affirm that the prophet uttered what follows jussu Jehovae, or divinitus monitus, so that כה אמר is really equivalent to diber זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר in Isa 16:13, as Theodoret has explained it. לֶאֱדוֹם, not “to Edom,” but with reference to, or of, Edom. On the occurrence of Yehōvâh after 'Adōnâi, see the comm. on Gen 2:4. What Obadiah saw as a word of the Lord was the tidings heard from the Lord, and the divine message sent to the nations to rise up for war against Edom. The plural שָׁמַעְנוּ (we have heard) is communicative. The prophet includes himself in the nation (Israel), which has heard the tidings in him and through him. This implies that the tidings were of the greatest interest to Israel, and would afford it consolation. Jeremiah (Jer 49:14) has removed the pregnant character of the expression, by introducing the singular שָׁמַעְתִּי (I have heard). The next clause, “and an ambassador,” etc., might be taken, as it has been by Luther, as a statement of the import of the news, namely, that a messenger had been sent; inasmuch as in Hebrew a sentence is frequently co-ordinated with the preceding one by Vav cop., when it ought really to be subordinated to it so far as the sense is concerned, from a simple preference for the parallelism of the clauses. But the address gains in force, if we take the clause as a co-ordinate one, just as it reads, viz., as a declaration of the steps already taken by the Lord for carrying out the resolution which had been heard of by report. In this case the substance of the report is not given till the last clause of the verse; the summons of the ambassador sent among the nations, “to rise up for war against Edom,” indicating at the same time the substance of the report which Israel has heard. The perfect shullâch with qâmets in the pause, which is changed by Jeremiah into the less appropriate passive participle kal, corresponds to שָׁמַעְנוּ, and expresses in prophetic form the certainty of the accomplishment of the purpose of God. The sending of the messenger (tsı̄r as in Isa 18:2) among the nations (ב as in Jdg 6:35) is an assurance that the nations will rise up at the instigation of Jehovah to war against Edom (compare Isa 13:17; Jer 51:1, Jer 51:11). The plural nâqūmâh (let us rise up), in the words of the messenger, may be explained on the simple ground that the messenger speaks in the name of the sender. The sender is Jehovah, who will also rise up along with the nations for war against Edom, placing Himself at their head as leader and commander (compare Joe 2:11; Isa 13:4-5). עָלֶיהָ, against Edom, construed as a land or kingdom, gener. faem. The fact that it is the nations generally that are here summoned to make war upon Edom, and not only one nation in particular, points at once to the fact that Edom is regarded as a type of the power of the world, and its hostility to God, the destruction of which is here foretold.