The frame of the distich is like Pro 11:1, Pro 11:20. אֱמוּנָה is probity as the harmony between the words and the inward thoughts. The lxx, which translates ὁ δὲ ποιῶν πίστεις, had in view עשה אמונים (עֹשֶׂה אֱמוּנִים, cf. Isa 26:2); the text of all other translations agrees with that commonly received.