Keil and Delitzsch Commentary - Psalms 78:1 - 78:1

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Psalms 78:1 - 78:1


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

The poet begins very similarly to the poet of Ps 49. He comes forward among the people as a preacher, and demands for his tôra a willing, attentive hearing. תֹּורָה is the word for every human doctrine or instruction, especially for the prophetic discourse which sets forth and propagates the substance of the divine teaching. Asaph is a prophet, hence Psa 78:2 is quoted in Mat 13:34. as ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου.

(Note: The reading διὰ Ἠσαΐ́ου τοῦ προφήτου is, although erroneous, nevertheless ancient; since even the Clementine Homilies introduce this passage as the language of Isaiah.)

He here recounts to the people their history מִנִּי־קֶדֶם, from that Egyptaeo-Sinaitic age of yore to which Israel's national independence and specific position in relation to the rest of the world goes back. It is not, however, with the external aspect of the history that he has to do, but with its internal teachings. מָשָׁל is an allegory or parable, παραβολή, more particularly the apophthegm as the characteristic species of poetry belonging to the Chokma, and then in general a discourse of an elevated style, full of figures, thoughtful, pithy, and rounded. חִידָה is that which is entangled, knotted, involved, perlexe dictum. The poet, however, does not mean to say that he will literally discourse gnomic sentences and propound riddles, but that he will set forth the history of the fathers after the manner of a parable and riddle, so that it may become as a parable, i.e., a didactic history, and its events as marks of interrogation and nota-bene's to the present age. The lxx renders thus: ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου, φθέγξομαι προβλήματα ἀπ ̓ ἀρχῆς. Instead of this the Gospel by Matthew has: ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου, ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς (κόσμου), and recognises in this language of the Psalm a prophecy of Christ; because it is moulded so appropriately for the mouth of Him who is the Fulfiller not only of the Law and of Prophecy, but also of the vocation of the prophet. It is the object-clause to נְכַחֵד, and not a relative clause belonging to the “riddles out of the age of yore,” that follows in Psa 78:3 with אֲשֶׁר, for that which has been heard only becomes riddles by the appropriation and turn the poet gives to it. Psa 78:3 begins a new period (cf. Psa 69:27; Jer 14:1, and frequently): What we have heard, and in consequence thereof known, and what our fathers have told us (word for word, like Psa 44:1; Jdg 6:13), that will we not hide from their children (cf. Job 15:18). The accentuation is perfectly correct. The Rebı̂a by מבניהם has a greater distinctive force than the Rebı̂a by אחרון (לדור); it is therefore to be rendered: telling to the later generation (which is just what is intended by the offspring of the fathers) the glorious deeds of Jahve, etc. The fut. consec. וַיָּקֶם joins on to אֲשֶׁר עָשָׂה. Glorious deeds, proofs of power, miracles hath He wrought, and in connection therewith set up an admonition in Jacob, and laid down an order in Israel, which He commanded our fathers, viz., to propagate by tradition the remembrance of those mighty deeds (Exo 13:8, Exo 13:14; Deu 4:9, and other passages). לְהֹודִיעָם has the same object as וְהֹודַעְתָּם in Deu 4:9; Jos 4:22. The matter in question is not the giving of the Law in general, as the purpose of which, the keeping of the laws, ought then to have been mentioned before anything else, but a precept, the purpose of which was the further proclamation of the magnalia Dei, and indirectly the promotion of trust in god and fidelity to the Law; cf. Psa 81:5., where the special precept concerning the celebration of the Feast of the Passover is described as a עֵדוּת laid down in Joseph. The following generation, the children, which shall be born in the course of the ages, were to know concerning His deeds, and also themselves to rise up (יָקוּמוּ, not: come into being, like the יָבֹאוּ of the older model-passage Ps 22:32) and to tell them further to their children, in order that these might place their confidence in god (שִׂים כֶּסֶל, like שִׁית מַֽחֲסֶה in Psa 73:28), and might not forget the mighty deeds of God (Psa 118:17), and might keep His commandments, being warned by the disobedience of the fathers. The generation of the latter is called סֹורֵר וּמֹרֶה, just as the degenerate son that is to be stoned is called in Deu 21:18. הֵכִין לִבֹּו, to direct one's heart, i.e., to give it the right direction or tendency, to put it into the right state, is to be understood after Psa 78:37, 2Ch 20:33, Sir. 2:17.

Psa 78:9

Psa 78:9, which comes in now in the midst of this description, is awkward and unintelligible. The supposition that “the sons of Ephraim” is an appellation for the whole of Israel is refuted by Psa 78:67. The rejection of Ephraim and the election of Judah is the point into which the historical retrospect runs out; how then can “the sons of Ephraim” denote Israel as a whole? And yet what is here said of the Ephraimites also holds good of the Israelites in general, as Psa 78:57 shows. The fact, however, that the Ephraimites are made specially conspicuous out of the “generation” of all Israel, is intelligible from the special interest which the Psalms of Asaph take in the tribes of Joseph, and here particularly from the purpose of practically preparing the way for the rejection of Shiloh and Ephraim related further on. In Psa 78:10 and Psa 78:11 the Ephraimites are also still spoken of; and it is not until Psa 78:12, with the words “in sight of their fathers,” that we come back again to the nation at large. The Ephraimites are called נֹֽושְׁקֵי רֹֽומֵי־קָשֶׁת in the sense of נושׁקי קשׁת רומי קשׁת; the two participial construct forms do not stand in subordination but in co-ordination, as in Jer 46:9; Deu 33:19; 2Sa 20:19, just as in other instances also two substantives, of which one is the explanation of the other, are combined by means of the construct, Job 20:17, cf. 2Ki 17:13 Kerî. It is therefore: those who prepare the bow, i.e., those arming themselves therewith (נָשַׁק as in 1Ch 12:2; 2Ch 17:17), those who cast the vow, i.e., those shooting arrows from the bow (Jer 4:29), cf. Böttcher, §728. What is predicated of them, viz., “they turned round” (הָפַךְ as in Jdg 20:39, Jdg 20:41), stands in contrast with this their ability to bear arms and to defend themselves, as a disappointed expectation. Is what is meant thereby, that the powerful warlike tribe of Ephraim grew weary in the work of the conquest of Canaan (Judg. 1), and did not render the services which might have been expected from it? Since the historical retrospect does not enter into details until Psa 78:12 onwards, this especial historical reference would come too early here; the statement consequently must be understood more generally and, according to Psa 78:57, figuratively: Ephraim proved itself unstable and faint-hearted in defending and in conducting the cause of God, it gave it up, it abandoned it. They did not act as the covenant of God required of them, they refused to walk (לָלֶכֶת, cf. לָלָֽכֶת, Ecc 1:7) within the limit and track of His Tôra, and forgot the deeds of God of which they had been eye-witnesses under Moses and under Joshua, their comrades of the same family.