From Zec 11:7 onwards the feeding of the flock is described. Zec 11:7. “And I fed the slaughtering flock, therewith the wretched ones of the sheep, and took to myself two staves: the one I called Favour, the other I called Bands; and so I fed the flock. Zec 11:8. And I destroyed three of the shepherds in one month.†The difficult expression לָכֵן, of which very different renderings have been given (lit., with the so-being), is evidently used here in the same sense as in Isa 26:14; Isa 61:7; Jer 2:33, etc., so as to introduce what occurred eo ipso along with the other event which took place. When the shepherd fed the slaughtering flock, he thereby, or at the same time, fed the wretched ones of the sheep. ×¢Ö²× Ö´×™ÖµÖ¼×™ הַצֹּ×ן, not the most wretched of the sheep, but the wretched ones among the sheep, like צְעִירֵי הַצִּ×ן in Jer 49:20; Jer 50:45, the small, weak sheep. ×¢Ö²× Ö´×™ÖµÖ¼×™ הַצֹּ×ן therefore form one portion of the צֹ×ן הַהֲרֵגָה, as Hofmann and Kliefoth have correctly explained; whereas, if they were identical, the whole of the appended clause would be very tautological, since the thought that the flock was in a miserable state was already expressed clearly enough in the predicate הֲרֵגָה, and the explanation of it in Zec 11:5. This view is confirmed by Zec 11:11, where ×¢Ö²× Ö´×™ÖµÖ¼×™ הַצֹּ×ן is generally admitted to be simply one portion of the flock. To feed the flock, the prophet takes two shepherds' staves, to which he gives names, intended to point to the blessings which the flock receives through his pastoral activity. The fact that he takes two staves does not arise from the circumstance that the flock consists of two portions, and cannot be understood as signifying that he feeds one portion of the flock with the one staff, and the other portion with the other. According to Zec 11:7, he feeds the whole flock with the first staff; and the destruction to which, according to Zec 11:9, it is to be given up when he relinquishes his office, is only made fully apparent when the two staves are broken. The prophet takes two staves for the simple purpose of setting forth the double kind of salvation which is bestowed upon the nation through the care of the good shepherd. The first staff he calls × Ö¹×¢Ö·×, i.e., loveliness, and also favour (cf. Psa 90:17, × Ö¹×¢Ö·× ×™Ö°×”Ö¹×•Ö¸×”). It is in the latter sense that the word is used here; for the shepherd's staff shows what Jehovah will thereby bestow upon His people. The second staff he calls חוֹבְלִי×, which is in any case a kal participle of חָבַל fo elpic. Of the two certain meanings which this verb has in the kal, viz., to bind (hence chebhel, a cord or rope) and to ill-treat (cf. Job 34:31), the second, upon which the rendering staff-woe is founded, does not suit the explanation which is given in Zec 11:14 of the breaking of this staff. The first is the only suitable one, viz., the binding ones, equivalent to the bandage or connection. Through the staff nō‛am (Favour), the favour of God, which protects it from being injured by the heathen nations, is granted to the flock (Zec 11:10); and through the staff choÌ„bhelı̄m the wretched sheep receive the blessing of fraternal unity or binding (Zec 11:14). The repetition of the words וָ×ֶרְעֶה ×ֶת־הַצֹּ×ן (end of Zec 11:7) expresses the idea that the feeding is effected with both staves. The first thing which the shepherd appointed by God does for the flock is, according to Zec 11:8, to destroy three shepherds. הִכְחִיד, the hiphil of כָּחַד, signifies ἀφανιÌζειν, to annihilate, to destroy (as in Exo 23:23).
(Note: The attempts of rationalistic commentators to prove that the three shepherds are three kings of the kingdom of the ten tribes, have completely broken down, inasmuch as of the kings Zechariah, Shallu, and Menahem (2Ki 15:8-14), Shallum alone reigned an entire month, so that not even the ungrammatical explanation of Hitzig, to the effect that בְּיֶרַח ×ֶחָד refers to the reign of these kings, and not to their destruction, furnishes a sufficient loophole; whilst Maurer, Bleek, Ewald, and Bunsen felt driven to invent a third king or usurper, in order to carry out their view.)