Keil and Delitzsch Commentary - Zechariah 3:5 - 3:5

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Keil and Delitzsch Commentary - Zechariah 3:5 - 3:5


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

At this moment the prophet feels compelled to utter the prayer that they may also put a clean mitre upon Joshua's head, which prayer is immediately granted. The prayer appears at first to be superfluous, inasmuch as the mitre would certainly not be forgotten when the dirty clothes were taken away and the festal dress was put on. Nevertheless, the fact that it is granted shows that it was not superfluous. The meaning of the prayer was hardly that the high priest might be newly attired from head to foot, as Hengstenberg supposes, but is rather connected with the significance of the mitre. Tsânı̄ph is not a turban, such as might be worn by anybody (Koehler), but the headdress of princely persons and kings (Job 29:14; Isa 62:3), and is synonymous with mitsnepheth, the technical word for the tiara prescribed for the high priest in the law (Ex. and Lev.), as we may see from Eze 21:31, where the regal diadem, which is called tsânı̄ph in Isa 62:3, is spoken of under the name of mitsnepheth. The turban of the high priest was that portion of his dress in which he carried his office, so to speak, upon his forehead; and the clean turban was the substratum for the golden plate that was fastened upon it, and by which he was described as holy to the Lord, and called to bear the guilt of the children of Israel (Exo 28:38). The prayer for a clean mitre to be put upon his head, may therefore be accounted for from the wish that Joshua should not only be splendidly decorated, but should be shown to be holy, and qualified to accomplish the expiation of the people. Purity, as the earthly type of holiness, forms the foundation for glory. In the actual performance of the matter, therefore, the putting on of the clean mitre is mentioned first, and then the clothing with festal robes. This took place in the presence of the angel of the Lord. That is the meaning of the circumstantial clause, “and the angel of the Lord stood” (ritum tanquam herus imperans, probans et praesentia sua ornans, C. B. Mich.), and not merely that the angel of the Lord, who had hitherto been sitting in the judge's seat, rose up from his seat for the purpose of speaking while the robing was going on (Hofmann, Koehler). עָמַד does not mean to stand up, but simply to remain standing.