The A. V. follows the Tex. Rec., reading τὸν Θεὸν, God, instead of τὸν Χριστὸν, Christ, which is the reading of the best texts. The article with Christ shows that κύριον, Lord, is to be taken predicatively. Render, therefore, as Rev., sanctify Christ (the Christ) as Lord.
Ready to give an answer (ἕτοιμοι πρὸς ἀπολογίαν)
Lit., ready for an answer. Answer is our word apology, not in the popular sense of excuse, but in the more radical sense of defence. So it is translated Act 22:1; Phi 1:7, Phi 1:16. Clearing of yourselves, 2Co 7:11.