Vincent Word Studies - 1 Peter 3:7 - 3:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - 1 Peter 3:7 - 3:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

According to knowledge

With an intelligent recognition of the nature of the marriage relation.

The woman (τῷ γυναικείῳ)

Not a noun, however, as would appear from the ordinary rendering, but an adjective, agreeing with σκεύει, vessel, as does also ἀσθενεστέρῳ, weaker. Both are attributes of vessel; the female vessel as weaker. So Rev., in margin.

Vessel (σκεύει)

Compare 1Th 4:4. The primary idea of vessel, which is formed from the Latin vasellum, the diminutive of vas, a vase, is that of the receptacle which covers and contains; the case or protecting cover. Hence it is allied, etymologically, with vest, vestment, and wear. It is used in the New Testament (1) in the sense of a cup or dish (Luk 8:16; Joh 19:29; 2Ti 2:20; Rev 2:27; Rev 18:12). (2) Of the man, as containing the divine energy, or as a subject of divine mercy or wrath, and hence becoming a divine instrument. Thus Paul is a chosen vessel to bear God's name (Act 9:15). Vessels of wrath (Rom 9:22); of mercy (Rom 9:23). So of the woman, as God's instrument, along with man, for his service in the family and in society. (3) Collectively, in the plural, of all the implements of any particular economy, as a house, or a ship. Mat 12:29, goods; Act 27:17, the tackling or gear of a ship.

Giving (ἀπονέμοντες)

Only here in New Testament. The word means, literally, to portion out, and is appropriate to the husband as controlling what is to be meted out to the wife.

Hindered (ἐγκόπτεσθαι)

So A. V. and Rev., and the best texts, and the majority of commentators. The word means, literally, to knock in; make an incision into; and hence, generally, to hinder or thwart (Gal 5:7; 1Th 2:18). Some, however, read ἐκκόπτεσθαι, to cut off or destroy.