Vincent Word Studies - 1 Peter 5:2 - 5:2

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - 1 Peter 5:2 - 5:2


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Feed (ποιμάνατε)

Better, Rev., tend, since the verb denotes all that is included in the office of a shepherd - guiding, guarding, folding, no less than feeding, which latter is expressed by βόσκω. There is, doubtless, a reminiscence in the word of Christ's charge to Peter (Joh 21:15-17). Both words are used there: “Feed (Βόσκε) my lambs” (Joh 21:15); “tend (ποίμαινε) my sheep” (Joh 21:16); “feed (βόσκε) my sheep” (Joh 21:17). The A. V. obliterates the distinction by rendering all three feed. Bengel rightly remarks, “Feeding is part of tending.” See on Mat 2:6.

Taking the oversight

The best texts omit. Rev. retains.

By constraint (ἀναγκαστῶς)

Only here in New Testament.

Willingly (ἑκουσίως)

Only here and Heb 10:26.

For filthy lucre (αἰσχροκερδῶς)

From αἰσχρός, disgraceful, and κέρδος, gain. Only here in New Testament. The word filthy is intended to convey the idea which lies in αἰσχρός, base or dishonorable; becoming such if it is made the motive of the minister's service. Compare 2Co 12:14.

Willingly (προδύμως)

Not strong enough. The word is compounded of πρό, forward, and θυμός, heart or spirit. Hence Rev., with a ready mind; a forward spirit; denoting not mere willingness, but zeal. Only here in New Testament. Compare the kindred adjective πρόθυμος, ready (Rom 1:15; Mat 26:41; Mar 14:38), and the kindred noun προθυμία, readiness (2Co 8:11, 2Co 8:12, 2Co 8:19; 2Co 9:2).