Vincent Word Studies - 1 Timothy 1:9 - 1:9

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - 1 Timothy 1:9 - 1:9


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Knowing (εἰδὼς)

The participle is connected with τὶς one, a man, in the preceding clause.

Is not made (οὐ κεῖται)

Lit. Is not laid down, set, appointed. Comp. 1Th 3:3. This is the only instance of its use with νόμος law. That usage is frequent in Class. See, for instance, Thucyd. ii. 37.

Righteous (δικαίῳ)

Morally upright. Not in the Pauline sense of justified by faith. Comp. 2Ti 2:22; 2Ti 3:16. This appears from the way in which the opposite of righteous is described in the next clause.

Lawless (ἀνόμοις)

Recognizing no law; a sense which accords better with the following context than not having a law, as 1Co 9:21.

Disobedient (ἀνυποτάκτοις)

Only in Pastorals and Hebrews. Better unruly. Disobedient is too specific. It means those who will not come into subjection. It is closely allied with lawless. In the one case no legal obligation is recognized; in the other, subjection to law is refused.

Ungodly - sinners (ἀσεβέσι - ἁμαρτωλοῖς)

The same collocation in 1Pe 4:18; Jud 1:15. See on godliness, 2Pe 1:3.

Unholy - profane (ἀνοσίοις - βεβήλοις)

Ἁνοσιος unholy, Pasto. See on holiness, Luk 1:75. Βέβηλος profane, comp. 1Ti 4:7; 1Ti 6:20; 2Ti 2:16; Heb 12:16. The verb βεβηλοῦν to profane, Mat 12:5; Act 24:6, and often in lxx. Derived from βηλός threshold (comp. βαίνειν to go). Hence the primary sense is that may be trodden. Comp. Lat. Profanus before the temple, on the ground outside. What is permitted to be trodden by people at large is unhallowed, profane. Esau is called βέβηλος in Heb 12:16, as one who did not regard his birthright as sacred, but as something to be sold in order to supply a common need.

Murderers of fathers - murders of mothers (πατρολῴαις - μητρολῴαις)

Both words Pasto and olxx. Both in Class. More literally, smiters of fathers and mothers, though used in Class. Of parricides and matricides. Derived from ἀλοᾶν to smite or thresh. The simple verb, 1Co 9:9, 1Co 9:10.

Manslayers (ἀνδροφόνοις)

N.T.o. Once in lxx, 2 Macc. 9:28.