Above fourteen years ago (πρὸ ἐτῶν δεκατεσσάρων)
Above, of A.V., is due to a misunderstanding of the Greek idiom. Lit., before fourteen years, that is, fourteen years ago, as Rev.
Caught up (ἁρπαγέντα)
“Thou knowest, who didst lift me with thy light”
“Paradiso,” i., 75.
The verb suits the swift, resistless, impetuous seizure of spiritual ecstasy. See on Mat 11:12; and compare Act 8:39; 1Th 4:17; Rev 12:5.
It is quite useless to attempt to explain this expression according to any scheme of celestial gradation. The conception of seven heavens was familiar to the Jews; but according to some of the Rabbins there were two heavens - the visible clouds and the sky; in which case the third heaven would be the invisible region beyond the sky. Some think that Paul describes two stages of his rapture; the first to the third heaven, from which he was borne, as if from a halting-point, up into Paradise.