Only here in the New Testament. Primarily, to ensnare; then to corrupt. Used of adulterating gold, wine, etc. See on which corrupt, 2Co 2:17. This verb has a narrower meaning than the one used there (καπηλεύειν); for, while that means also to corrupt, it adds the sense for gain's sake. The Vulgate renders both by the same word, adulterantes. Compare Dante: