Vincent Word Studies - 2 Corinthians 7:10 - 7:10

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - 2 Corinthians 7:10 - 7:10


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Sorrow - repentance (λύπη - μετάνοιαν)

Paul's words strike effectively at the popular identification of sorrow with repentance.

Not to be repented of (ἀμεταμέλητον)

Construe with repentance. The Rev., in order to bring out this connection, amplifies the translation: a repentance which bringeth no regret. The oxymoron (see on Rom 1:20; Rom 4:18) is in the A.V. rather than in the Greek. It should be carefully observed that the two words, repentance, not to be repented of, represent different roots and different ideas: repentance (μετάνοιαν) denoting the moral change, and to be repented of denoting the sentiment of misgiving or regret (see on Mat 21:29), and so answering to λύπη sorrow. The Rev. brings out the distinction by substituting regret for repentance.

Sorrow of the world

Antithesis with the sorrow which is according to God (A.V., godly sorrow). Sorrow which is characteristic of the world; grief for the consequences rather than for the sin as sin.

Worketh (κατεργάζεται)

Brings to pass. Notice that the simple verb ἐργάζετι is used in the previous clause, the distinction from this verb being obliterated by rendering both worketh. The difference is between contributing to a result and achieving it.