Vincent Word Studies - 2 Peter 2:12 - 2:12

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - 2 Peter 2:12 - 2:12


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

As natural brute beasts made to be taken and destroyed

This massing of epithets is characteristic of Peter. Natural (φυσικὰ), Rev., mere animals, should be construed with made, or as Rev., born (γεγεννημένα). Brute (ἄλογα), lit., unreasoning or irrational. Rev., without reason. Compare Act 25:27. Beasts (ζῶα). Lit., living creatures, from ζάω, to live. More general and inclusive than beasts, since it denotes strictly all creatures that live, including man. Plato even applies it to God himself. Hence Rev., properly, creatures. To be taken and destroyed (εἰς ἅλωσιν καὶ φθοράν). Lit., for capture and destruction. Destruction twice in this verse, and with a cognate verb. Render the whole, as Rev., But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed.

Speak evil (βλασφημοῦντες)

Participle. Rev., rightly, railing. Compare 2Pe 2:10, 2Pe 2:11.

And shall utterly perish in their own corruption (ἐν τῇ φθορᾷ αὐτῶν καὶ φθαρήσονται)

There is a play upon the words, which the Rev. reproduces by rendering, “shall in their destroying surely be destroyed.” The and, which in the A. V. connects this and the preceding sentence, is rather to be taken with shall be destroyed, as emphasizing it, and should be rendered, as Rev., surely, or as others, even or also. Compare on the whole verse Jud 1:10.