Vincent Word Studies - 2 Timothy 1:5 - 1:5

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - 2 Timothy 1:5 - 1:5


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

When I call to remembrance (ὑπόμνησιν λαβὼν)

The object of χάριν ἔχω, 2Ti 1:3. Lit. having received a reminding. The phrases N.T.o. Ὑπόμνησις reminding (but sometimes intransitive, remembrance), only here, 2Pe 1:13; 2Pe 3:1. In lxx three times. As distinguished from ἀνάμνησις remembrance (1Co 11:24, 1Co 11:25) it signifies a reminding or being reminded by another; while ἀνάμνησις is a recalling by one's self.

Unfeigned faith that is in thee (τῆς ἐν σοὶ ἀνυποκρίτου πίστεως)

See on 1Ti 1:5. For the peculiar collocation of the Greek words, comp. Act 17:28; Rom 1:12; Eph 1:15. The writer's thought is probably not confined to Christian faith, but has in view the continuity of Judaism and Christianity. In 2Ti 1:3 he speaks of serving God from his forefathers. In Act 24:14 Paul is represented as saying that even as a Christian he serves the God of his fathers, believing all things contained in the law and the prophets.

Dwelt (ἐνῴκησεν)

Paul uses the verb with sin, the divine Spirit, God, the word of Christ, but nowhere with faith. The phrase faith dwells in, N.T.o. According to Paul, Christians are or stand in faith; but faith is not represented as dwelling in them. Christ dwells in the heart through faith (Eph 3:17).

First (πρῶτον)

With reference to Timothy, and with a comparative sense, as Mat 5:24; Mat 7:5; Mar 3:27; 1Th 4:16, etc. This is shown by the last clause of the verse. The writer merely means that faith had already dwelt in Timothy's grandmother and mother before it did in him. How much farther back his believing ancestry went he does not say. Comp. Act 16:1.

Grandmother (μάμμῃ)

N.T. Once in lxx, 4 Macc. 16:9. Later Greek. The correct classical word is τήθη. See Aristoph. Ach. 49; Plato, Repub. 461 D. From the emphasis upon Timothy's receiving his training from his Jewish mother, it has been inferred that his father died early. That he was the child of a mixed marriage appears from Act 16:1

I am persuaded (πέπεισμαι)

The verb in Pastorals only here and 2Ti 1:12. Often in Paul.