Better, barracks. The main tower had a smaller tower at each corner, the one at the southeastern corner being the largest and overlooking the temple. In this tower were the quarters of the soldiers. The word is derived from the verb παρεμβάλλω, to put in beside, used in military language of distributing auxiliaries among regular troops and, generally, of drawing up in battle-order. Hence the noun means, a body drawn up in battle-array, and passes thence into the meaning of an encampment, soldiers' quarters, barracks. In Heb 11:34, it occurs in the earlier sense of an army; and in Heb 13:11, Heb 13:13; Rev 20:9, in the sense of an encampment. In grammatical phraseology it signifies a parenthesis, according to its original sense of insertion or interpolation.