Wrong. The word means to remove, and refers here to cutting the anchor-cables, or casting off, as Rev.
Committed themselves (εἴων)
Wrong. The reference is to the anchors. Rev., correctly, left them in the sea.
Rudder-bands (ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων)
Lit., the bands of the rudders. The larger ships had two rudders, like broad oars or paddles, joined together by a pole, and managed by one steersman. They could be pulled up and fastened with bands to the ship; as was done in this ease, probably to avoid fouling the anchors when they were cast out of the stern. The bands were now loosened, in order that the ship might be driven forward.
Mainsail (ἀρτέμωνα)
Only here in New Testament. Probably the foresail. So Rev.