Vincent Word Studies - Acts 3:7 - 3:7

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - Acts 3:7 - 3:7


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

He took (πιάσας)

The verb means originally to press or squeeze; and hence implies taking hold with a firm grasp.

Feet (βάσεις)

A peculiar, technical word, used by Luke only, and described by Galen as the part of the foot lying beneath the leg, upon which the leg directly rests, as distinguished from the ταρσὸς, the flat of the foot between the toes and heel, and πεδίον, the part next the toes.

Ankle-bones (σφυρά)

Only here in New Testament. Also technical. Some of the best texts read σφυδρά, but the meaning is the same.

Received strength (ἐστερεώθησαν)

Used by Luke only. Compare “the churches were established (Act 16:5), and the kindred noun στερέωμα, steadfastness (Col 2:5). In medical language applied to the bones in particular.