Vincent Word Studies - Acts 7:19 - 7:19

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - Acts 7:19 - 7:19


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Dealt subtilely (κατασοφισάμενος)

Only here in New Testament. Lit., to employ cunning against. See on σοφὸς, wise, Jam 3:13.

So that they cast out (τοῦ ποιεῖν ἔκθετα)

Lit., make exposed. The verb ἐκτίθημι, to set out, or place outside, is not uncommon in classical Greek for the exposure of a new-born child. Thus Herodotus, of Cyrus, exposed in infancy: “The herdsman's wife entreated him not to expose (ἐκθεῖναι) the babe” (i., 112). The rendering of the A. V., “so that they cast out,” is correct, expressing the result, and not Pharaoh's design.

Young children (βρέφη)

Incorrect. See on 1Pe 2:2. Rev., rightly, babes.

Live (ζωογονεῖσθαι)

Or, be preserved alive. See on Luk 17:33.