Vincent Word Studies - Hebrews 13:5 - 13:5

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com

Vincent Word Studies - Hebrews 13:5 - 13:5


(Show All Books | Show All Chapters)

This Chapter Verse Commentaries:

Let your conversation be without covetousness (ἀφιλάργυρος ὁ τρόπος)

Τρόπος originally turn or direction. Hence ways manner, fashion; way or manner of life. In this sense N.T.o. Elsewhere often in the phrase ὅν τρόπον or καθ' ὅν τρόπον in or according to the way in which. See Mat 23:37; Luk 13:34; Act 1:11; Act 15:11; Act 27:25. The meaning here is character or moral disposition. Ἁφιλάργυρος without covetousness, only here and 1Ti 3:3, see note.

Be content with such things as ye have (ἀρκούμενοι τοῖς παροῦσιν)

Lit. being contented with the things which are at hand. For ἀρκεῖν to suffice, see Luk 3:14; Joh 6:7; 1Ti 6:8. On the compounds αὐτάρκης self-sufficient and αὐτάρκεια self-sufficiency, see on 2Co 9:8; see on Phi 4:11.

For he hath said (αὐτὸς γὰρ εἴρηκεν)

Rend. for “he himself.” God himself. For εἴρηκεν hath said, see Heb 1:13; Heb 4:3, Heb 4:4; Heb 10:9.

I will never leave nor forsake thee (οὐ μή σε ἀνῶ οὐδ' οὐ μή σε ἐγκαταλίπω)

Comp. Gen 28:15; Jos 1:5; Deu 31:6. None of these, however, give the saying in the form in which it appears here. This appears to be a combination or general adaptation of those passages. For “never,” rend. “by no means” or “in no wise.” Ἀνῶ from ἀνίημι. In Act 16:26; Act 27:40, to loosen: Eph 6:9, to give up or forbear. Somewhat in this last sense here: “I will in no wise give thee up, or let thee go.” I will not relax my hold on thee. For ἐγκαταλίπω forsake, see on 2Ti 4:10.